“送与麻田吴远游”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏轼

送与麻田吴远游”出自宋代苏轼的《约吴远游与姜君弼吃蕈馒头》, 诗句共7个字。

天下风流笋饼餤,人间济楚蕈馒头。
事须莫与谬汉吃,送与麻田吴远游

诗句汉字解释

这首诗是苏轼创作的《约吴远游与姜君弼吃蕈馒头》。以下是诗词的中文译文:

天下风流笋饼餤,
众所周知,风流人物食用的是笋饼和肉馅;

人间济楚蕈馒头。
而我则喜欢吃济州的蕈菇馒头。

事须莫与谬汉吃,
不要和那些品味低劣的人一起进餐,

送与麻田吴远游。
我将这道美食送给在麻田远游的吴先生。

这首诗的诗意主要表达了苏轼对美食的热爱和对品味的追求。诗中提到了笋饼和肉馅,这是当时风流人物常吃的美食,而苏轼却喜欢吃济州的蕈菇馒头,显示出他对不同口味的追求和独特品味的态度。他还强调了不愿与品味低劣的人一起共进的态度,认为美食应该与有品位的人分享。最后,他将这道美食赠送给在麻田远游的吴先生,展示了他对友谊和分享的珍视。

这首诗的赏析在于苏轼对美食的表达和态度。他通过描述自己的品味选择,展示了对美食的追求和对品味的自信。与传统的笋饼和肉馅相比,他选择了不同的味道,突显了自己的独立思考和个性。同时,他对与品味低劣的人保持距离的态度,表现了对高品质生活的追求和对自己品味的自豪。最后,将美食赠送给吴远游,体现了他对友谊和分享的重视,展示了他在品味和人际关系方面的高尚情操。这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和态度,展示了苏轼独特的品味和风格。

全诗拼音读音对照参考


yuē wú yuǎn yóu yǔ jiāng jūn bì chī xùn mán tou
约吴远游与姜君弼吃蕈馒头
tiān xià fēng liú sǔn bǐng tán, rén jiān jì chǔ xùn mán tou.
天下风流笋饼餤,人间济楚蕈馒头。
shì xū mò yǔ miù hàn chī, sòng yǔ má tián wú yuǎn yóu.
事须莫与谬汉吃,送与麻田吴远游。

“送与麻田吴远游”平仄韵脚


拼音:sòng yǔ má tián wú yuǎn yóu
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “送与麻田吴远游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送与麻田吴远游”出自苏轼的 《约吴远游与姜君弼吃蕈馒头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏轼简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。