《题灵峰寺壁》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
灵峰山上宝陀寺,
白发东坡又到来。
前世德云今我是,
依稀犹记妙高台。
诗意:
这首诗词描述的是苏轼游历到灵峰山上的宝陀寺,他回顾自己的往事,表达了对前世的记忆和对过去美好时光的怀念之情。
赏析:
这首诗词通过描绘灵峰山上的宝陀寺和苏轼再次来到此地的情境,展现了作者对过去的回忆和对人生的思考。下面对每个句子进行分析:
1. "灵峰山上宝陀寺":描绘了灵峰山上的宝陀寺,这是一个具有历史和宗教意义的地方,给人一种庄严肃穆的氛围。
2. "白发东坡又到来":东坡是苏轼的字,也是他的号。"白发"意味着岁月的流逝和年老,"东坡又到来"表示苏轼再次来到这里。这句话表达了作者自己的身份和情感,同时也暗示了他对过去时光的留恋。
3. "前世德云今我是":作者表达了自己在前世的记忆,"德云"指的是灵峰山上的宝陀寺,而"今我是"则表示他现在的身份。这句话揭示了作者前世今生的联系,表达了对前世的情感认同。
4. "依稀犹记妙高台":这句话暗示了苏轼对过去美好时光的怀念和回忆。"妙高台"是指过去的某个地方,可能是苏轼曾经的居所或经历过的重要场所。作者用"依稀犹记"表达了对这个地方的深刻记忆和情感。
通过这首诗词,苏轼展示了他对过去的情感回忆和对人生的思考。他通过描绘灵峰山上的宝陀寺和自己再次来到这里,表达了对前世的记忆和对过去美好时光的怀念之情。整首诗词虽然简短,却蕴含了作者对岁月流转和人生意义的思考,展示了苏轼独特的感慨和情感表达能力。
全诗拼音读音对照参考
tí líng fēng sì bì
题灵峰寺壁
líng fēng shān shàng bǎo tuó sì, bái fà dōng pō yòu dào lái.
灵峰山上宝陀寺,白发东坡又到来。
qián shì dé yún jīn wǒ shì, yī xī yóu jì miào gāo tái.
前世德云今我是,依稀犹记妙高台。
“灵峰山上宝陀寺”平仄韵脚
拼音:líng fēng shān shàng bǎo tuó sì
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。