“欲收月魄餐日魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏轼

欲收月魄餐日魂”出自宋代苏轼的《众妙堂?广州何道士?》, 诗句共7个字。

湛然无观古真人,我独观此众妙门。
夫物芸芸各归根,众中得一道乃存。
道人晨起开东轩,趺坐一醉扶桑暾。
余光照我玻璃盆,倒射窗几清而温。
欲收月魄餐日魂,我自日月谁使吞。

诗句汉字解释

这首诗词是苏轼在宋代创作的,题为《众妙堂·广州何道士》。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湛然无观古真人,
我独观此众妙门。
夫物芸芸各归根,
众中得一道乃存。

道人晨起开东轩,
趺坐一醉扶桑暾。
余光照我玻璃盆,
倒射窗几清而温。

欲收月魄餐日魂,
我自日月谁使吞。

诗意:
这首诗词表达了苏轼对于人生道路和宇宙之间的思考。诗人自比为观看众多道门中的一门,认为各种事物都有自己的归宿与本源,而只有找到其中的一条道路才能获得真正的存在。

在诗中,广州的何道士清晨起床,开启东轩(东方的窗户),坐着静思冥想,如同陶醉在朝阳的温暖之中。他的光芒照射到诗人的玻璃盆上,反射到窗户上,使室内的光线清晰而温暖。

最后两句表达了诗人的思考:他想要收纳月亮的魄力,吞噬太阳的魂魄,但他自问,是谁让我能够掌控日月的力量呢?这里探讨了人与宇宙之间的微妙关系和自身的局限性。

赏析:
这首诗词以简洁而富有哲理的语言,表达了苏轼对于人生和宇宙的思考。诗人通过观察广州的何道士和自然景物,展示了人类与自然之间的联系和相互影响。

诗中的"众妙堂"象征着世间万物的多样性,而"道人"则代表着追求道路的人。诗人通过对"众妙堂"和"道人"的描绘,表达了人们在纷繁复杂的世界中,寻找和坚守自己的道路的重要性。

诗中的意象清新明快,如清晨的阳光、玻璃盆的倒影,描绘了一幅宁静而温馨的场景。通过这些意象,诗人传达了他对于冥思和自我反省的重要性的思考。

最后两句诗表达了人类对于宇宙力量的渴望,但也反映了人类的局限性。诗人自问,自己又有什么资格去支配日月的运行呢?

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了苏轼对于人生道路和宇宙之间的思考,以及对于人类局限性的思索。这首诗词展示了苏轼深邃的思想和对生命的领悟,具有一定的哲理性和启发性。

全诗拼音读音对照参考


zhòng miào táng? guǎng zhōu hé dào shì?
众妙堂?广州何道士?
zhàn rán wú guān gǔ zhēn rén, wǒ dú guān cǐ zhòng miào mén.
湛然无观古真人,我独观此众妙门。
fū wù yún yún gè guī gēn, zhòng zhōng de yī dào nǎi cún.
夫物芸芸各归根,众中得一道乃存。
dào rén chén qǐ kāi dōng xuān, fū zuò yī zuì fú sāng tūn.
道人晨起开东轩,趺坐一醉扶桑暾。
yú guāng zhào wǒ bō lí pén, dào shè chuāng jǐ qīng ér wēn.
余光照我玻璃盆,倒射窗几清而温。
yù shōu yuè pò cān rì hún, wǒ zì rì yuè shuí shǐ tūn.
欲收月魄餐日魂,我自日月谁使吞。

“欲收月魄餐日魂”平仄韵脚


拼音:yù shōu yuè pò cān rì hún
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



* “欲收月魄餐日魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲收月魄餐日魂”出自苏轼的 《众妙堂?广州何道士?》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏轼简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。