“勋名将相今何限”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏轼

勋名将相今何限”出自宋代苏轼的《赠写真何充秀才》, 诗句共7个字。

君不见潞州别驾眼如电,左手挂弓横撚箭。
又不见雪中骑驴孟浩然,皱眉吟诗肩耸山。
饥寒富贵两安在,空有遗像留人间。
此身常拟同外物,浮云变化无踪迹。
问君何苦写我真,君言好之聊自适。
黄冠野服山家容,意欲置我山岩中。
勋名将相今何限,往写褒公与鄂公。

诗句汉字解释

《赠写真何充秀才》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中提到了两位不同背景的人物,通过对比彰显了作者自身的态度和思考。首先,诗中描述了一位名叫何充的秀才,他是潞州别驾(官职),眼睛如电,左手挂着弓,横握着箭。这里描绘了何充的英勇形象。接着,诗中转到了另一位人物,雪中骑驴的孟浩然,他皱着眉头吟诗,肩膀耸起,仿佛承担着山的重压。孟浩然在寒冷的雪地上骑着驴,却依然能够怀抱诗意。通过对比这两位人物的形象,诗人表达了自己对于贫寒与荣华的思考。

诗中提到了饥寒与富贵,指出这两者是相对而言的。无论是贫困还是富有,都只是物质世界的表象,而真正重要的是内心的追求和精神世界。作者认为,这些物质财富和地位只是暂时的,无法留在人间,而真正能够留下来的是遗像。因此,作者质问为什么要写他的真实面貌,而对此言辞好之纯属自娱自乐。

在诗的后半部分,作者谈到了自己的容貌与意愿。他将自己比作黄冠野服的山家人,表达了想要隐居在山岩中的愿望。同时,作者提到了褒公和鄂公,这两位历史上有名的将相,意味着作者对于功名和地位的思考和追求。

整首诗通过对比不同人物的形象和描绘,表达了作者对于贫富和世俗荣辱的淡泊态度。他认为物质的变化是虚幻的,而真正重要的是内心的追求和对于精神世界的关注。作者在描写自己的容貌和意愿时,表达了对于山居隐士生活的向往,对于功名和地位的思考和拷问。

这首诗词展示了苏轼独特的思想和对于世俗境遇的超脱态度,体现了他对于内心世界和人生意义的思考。

全诗拼音读音对照参考


zèng xiě zhēn hé chōng xiù cái
赠写真何充秀才
jūn bú jiàn lù zhōu bié jià yǎn rú diàn, zuǒ shǒu guà gōng héng niǎn jiàn.
君不见潞州别驾眼如电,左手挂弓横撚箭。
yòu bú jiàn xuě zhōng qí lǘ mèng hào rán, zhòu méi yín shī jiān sǒng shān.
又不见雪中骑驴孟浩然,皱眉吟诗肩耸山。
jī hán fù guì liǎng ān zài, kōng yǒu yí xiàng liú rén jiān.
饥寒富贵两安在,空有遗像留人间。
cǐ shēn cháng nǐ tóng wài wù, fú yún biàn huà wú zōng jī.
此身常拟同外物,浮云变化无踪迹。
wèn jūn hé kǔ xiě wǒ zhēn, jūn yán hǎo zhī liáo zì shì.
问君何苦写我真,君言好之聊自适。
huáng guàn yě fú shān jiā róng, yì yù zhì wǒ shān yán zhōng.
黄冠野服山家容,意欲置我山岩中。
xūn míng jiàng xiāng jīn hé xiàn, wǎng xiě bāo gōng yǔ è gōng.
勋名将相今何限,往写褒公与鄂公。

“勋名将相今何限”平仄韵脚


拼音:xūn míng jiàng xiāng jīn hé xiàn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  

网友评论



* “勋名将相今何限”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勋名将相今何限”出自苏轼的 《赠写真何充秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏轼简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。