“偶作郊原十日游”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏轼

偶作郊原十日游”出自宋代苏轼的《和子由四首 韩太祝送游太山》, 诗句共7个字。

偶作郊原十日游,未应回首厌笼囚。
但教尘土驱驰足,终把云山烂漫酬。
闻道逢春思濯锦,更须到处觅菟裘。
恨君不上东封顶,夜看金轮出九幽。

诗句汉字解释

《和子由四首 韩太祝送游太山》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
偶作郊原十日游,
未应回首厌笼囚。
但教尘土驱驰足,
终把云山烂漫酬。
闻道逢春思濯锦,
更须到处觅菟裘。
恨君不上东封顶,
夜看金轮出九幽。

诗意:
这首诗词是苏轼写给朋友韩太祝送行游太山的作品。诗人表达了自己在郊原游玩十日后的心情。他不愿回首过去的困境和束缚,希望尘土的驱散和云山的美景来回报自己的努力。诗人听说春天来临时会有人洗涤锦绣,他更希望自己能四处寻找名贵的菟裘,以享受春天的美好。然而,他遗憾的是朋友没有登上东封顶,无法在夜晚观赏到金轮从九幽山中升起的壮丽景象。

赏析:
这首诗词以豪放的笔触表达了诗人苏轼的豪情壮志和对自由的向往。诗人通过描绘自己郊游的经历,表达了对束缚和拘禁的厌倦之情。他渴望尘土被驱散,期待云山的壮丽景色来回报他的努力和追求。诗中融入了对春天的向往和对美好生活的追求,体现了诗人积极向上的精神态度。

同时,诗中还表达了对友人韩太祝的遗憾。诗人感叹朋友未能登上东封顶,错过了夜晚观赏金轮从九幽山升起的壮丽景象。这种遗憾和无奈也带有一丝对生命短暂和时光流逝的思考,使整首诗增添了一份深沉的意境。

总体而言,这首诗词以自然景色和人生哲理为背景,表达了苏轼对自由、美好生活和友情的向往,展现了他豁达乐观的情怀和对人生的思索。

全诗拼音读音对照参考


hé zi yóu sì shǒu hán tài zhù sòng yóu tài shān
和子由四首 韩太祝送游太山
ǒu zuò jiāo yuán shí rì yóu, wèi yīng huí shǒu yàn lóng qiú.
偶作郊原十日游,未应回首厌笼囚。
dàn jiào chén tǔ qū chí zú, zhōng bǎ yún shān làn màn chóu.
但教尘土驱驰足,终把云山烂漫酬。
wén dào féng chūn sī zhuó jǐn, gèng xū dào chù mì tú qiú.
闻道逢春思濯锦,更须到处觅菟裘。
hèn jūn bù shàng dōng fēng dǐng, yè kàn jīn lún chū jiǔ yōu.
恨君不上东封顶,夜看金轮出九幽。

“偶作郊原十日游”平仄韵脚


拼音:ǒu zuò jiāo yuán shí rì yóu
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “偶作郊原十日游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶作郊原十日游”出自苏轼的 《和子由四首 韩太祝送游太山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏轼简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。