《碧落洞(在英州下十五里·)》是苏轼的一首诗词,描绘了一个神秘而美丽的仙境景色。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
槎牙乱峰合,晃荡绝壁横。
遥知紫翠间,古来仙释并。
阳崖射朝日,高处连玉京。
阴谷叩白月,梦中游化城。
果然石门开,中有银河倾。
幽龛入窈窕,别户穿虚明。
泉流下珠琲,乳盖交缦缨。
我行畏人知,恐为仙者迎。
小语辄响答,空山自雷惊。
策杖归去来,治具烦方平。
诗词的中文译文:
峭崖怪石交错,险峻的山壁横亘。
遥望紫色和翠绿之间,古往今来仙人与释迦并存。
阳光照耀在悬崖上,高处连通玉京仙境。
阴谷中月光洒下,如同梦中游历神奇的城池。
果然石门打开,其中有一条银河倾泻。
幽深的洞穴通向幽窈的仙境,门户穿越虚无的光明。
泉水如珍珠般流淌,水面上盖着丝缦缨帘。
我行走其中时,担忧被仙者迎接。
轻言细语引起回响,寂静的山林自然雷鸣。
拄着拐杖来回往复,繁琐的事务终将平息。
诗意和赏析:
这首诗词以苏轼独特的笔触描绘了一个幽静神秘的仙境景色。诗中的"碧落洞"是指一个隐藏在山谷中的洞穴,洞内充满了奇特的景色和仙境之美。
诗人以生动的形容词描绘了洞穴附近的景色,如峭崖、怪石、险峻的山壁,给人以壮丽而奇特的感觉。诗人用"紫翠"来形容远处的景色,暗示了仙境的神秘和美丽。他提到了阳光射在悬崖上,高处连通玉京,表达了仙境的高远和神圣。
诗人进一步描绘了洞穴内部的景色,如阴谷中洒下的月光,如同在梦中游历奇异的城池。他描述了洞门打开时,银河倾泻而下的壮丽景象,以及洞穴的幽深和神秘。洞穴内部幽窈的仙境,门户通向虚无的光明,给人以脱离尘世进入仙境的感觉。
诗人在最后几句中表达了自己的心境。他担心自己行走其中会被仙者迎接,表达了对于进入仙境的敬畏和恐惧。他的轻言细语引起回响,山林寂静时雷惊,表现了自然界对他的回应和共鸣。最后,他提到自己拄着拐杖来回往复,繁琐的事务终将平息,表达了回归尘世的决心和对平凡生活的烦扰的厌倦。
整首诗词通过对仙境景色的描绘,展示了苏轼对于美丽与神秘的追求,同时也表达了对尘世烦扰的厌倦和对仙境的憧憬。诗中运用了丰富的形容词和意象,给人以强烈的视觉和想象力的冲击,带领读者进入一个超然世界的境界。
这首诗词揭示了苏轼作为文人的情感和追求,同时也展示了他对于自然和人生的思考。它体现了宋代文人的儒道思想和对仙境的想象,同时也表达了诗人对于现实生活的烦扰和对于超脱境界的向往。整首诗词以清新、奇特的语言和意象,给人以美的享受和思考的空间。
全诗拼音读音对照参考
bì luò dòng zài yīng zhōu xià shí wǔ lǐ
碧落洞(在英州下十五里·)
chá yá luàn fēng hé, huàng dàng jué bì héng.
槎牙乱峰合,晃荡绝壁横。
yáo zhī zǐ cuì jiān, gǔ lái xiān shì bìng.
遥知紫翠间,古来仙释并。
yáng yá shè cháo rì, gāo chù lián yù jīng.
阳崖射朝日,高处连玉京。
yīn gǔ kòu bái yuè, mèng zhōng yóu huà chéng.
阴谷叩白月,梦中游化城。
guǒ rán shí mén kāi, zhōng yǒu yín hé qīng.
果然石门开,中有银河倾。
yōu kān rù yǎo tiǎo, bié hù chuān xū míng.
幽龛入窈窕,别户穿虚明。
quán liú xià zhū bèi, rǔ gài jiāo màn yīng.
泉流下珠琲,乳盖交缦缨。
wǒ xíng wèi rén zhī, kǒng wèi xiān zhě yíng.
我行畏人知,恐为仙者迎。
xiǎo yǔ zhé xiǎng dá, kōng shān zì léi jīng.
小语辄响答,空山自雷惊。
cè zhàng guī qù lái, zhì jù fán fāng píng.
策杖归去来,治具烦方平。
“阳崖射朝日”平仄韵脚
拼音:yáng yá shè cháo rì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质
网友评论
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。