《中隐堂诗》是苏轼的作品,描写了他初次逃离蜀地、游历秦地并未归还家乡后,在中隐堂(一处隐居之地)的感慨与思念之情。
以下是这首诗的中文译文:
去蜀初逃难,
游秦遂不归。
园荒乔木老,
堂在昔人非。
凿石清泉激,
开门野鹤飞。
退居吾久念,
长恐此心违。
这首诗词通过描述作者的离乡经历和隐居生活,表达了他对故乡的思念之情和对内心的担忧。
在诗的开头,苏轼提到他初次离开蜀地逃难,随后游历秦地,但却没有回到故乡。接着他描绘了他的隐居之地——中隐堂,园中的树木荒废、苍老,而堂室却是昔日的人已不在了。
诗的下半部分,苏轼通过凿石取泉的手法,描述了清泉激流的景象,以及门外野鹤的飞翔。这些景象与他的内心情感形成了对比,凸显了他内心的孤独和与世隔绝的状态。
最后两句表达了苏轼在隐居之地长时间思念故乡的情感,他担心自己隐居的决定是否背离了他内心的真实愿望。整首诗以简洁而深沉的语言,展现了作者在隐居中所体验到的孤独、思乡和内心挣扎的情感。
zhōng yǐn táng shī
中隐堂诗
qù shǔ chū táo nàn, yóu qín suì bù guī.
去蜀初逃难,游秦遂不归。
yuán huāng qiáo mù lǎo, táng zài xī rén fēi.
园荒乔木老,堂在昔人非。
záo shí qīng quán jī, kāi mén yě hè fēi.
凿石清泉激,开门野鹤飞。
tuì jū wú jiǔ niàn, zhǎng kǒng cǐ xīn wéi.
退居吾久念,长恐此心违。
拼音:qù shǔ chū táo nàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰