《归山庄》是唐代诗人王建的作品。这首诗描绘了诗人长期在长安寄食后,重回故乡山庄的情景。
以下是这首诗的中文译文:
归山庄
长安寄食半年余,
重向人边乞荐书。
山路独归冲夜雪,
落斜骑马避柴车。
诗意和赏析:
这首诗的诗意表达了诗人在长安逗留一段时间后怀念家乡的情感,以及他在回乡途中遭遇夜雪和柴车的经历。
诗的前两句表达了诗人在长安寄食了半年多,现在他再次回到故乡,希望能够向熟悉的人乞求些书籍来阅读。这揭示了诗人对知识的渴望和对故乡文化的向往。
接下来的两句描述了诗人独自一人走在回山庄的山路上,夜晚的雪花纷飞。这里的夜雪增添了一种寒冷和孤独的氛围,同时也凸显了诗人与外界的隔离感。
最后两句讲述了诗人骑着马沿着山路走下坡,遇到了一辆柴车。为了避让柴车,他特意使马落斜行驶,这种情景展示了诗人对周遭事物的留意和细致观察。
整首诗以简洁明了的语言描绘了诗人的思乡之情和回乡途中的旅途经历。通过对细节的描写,诗人成功地刻画出了一个寒冷而孤独的画面,同时也展示了诗人对家乡和文化的热爱与向往。
全诗拼音读音对照参考
guī shān zhuāng
归山庄
cháng ān jì shí bàn nián yú, zhòng xiàng rén biān qǐ jiàn shū.
长安寄食半年余,重向人边乞荐书。
shān lù dú guī chōng yè xuě, luò xié qí mǎ bì chái chē.
山路独归冲夜雪,落斜骑马避柴车。
“重向人边乞荐书”平仄韵脚
拼音:zhòng xiàng rén biān qǐ jiàn shū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “重向人边乞荐书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重向人边乞荐书”出自王建的 《归山庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。