“花烧中潬城”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李贺

花烧中潬城”出自唐代李贺的《河阳歌》, 诗句共5个字。

染罗衣,秋蓝难著色。
不是无心人,为作台邛客。

花烧中潬城,颜郎身已老。
惜许两少年,抽心似春草。

今日见银牌,今夜鸣玉晏。
牛头高一尺,隔坐应相见。

月从东方来,酒从东方转。
觥船饫口红,蜜炬千枝烂。

诗句汉字解释

台邛:疑为临邛。惜许:一作昔许。
---------------------------------------
自慨诗也。

注:
1:河阳歌:河阳,古县名,出佳丽。江淹《别赋》:"妾住河阳。"梁简文帝诗"悬胜河阳妓。"
2:染罗衣,秋蓝难着色:起兴。
3:不是无心人,为作台卭客:台卭,临卭,司马相如客临卭令王吉家事。
4:花烧中潬城,颜郎身已老:花烧,花开似火。中潬,河阳三城,其中城曰中潬。颜郎,《汉武故事》载,颜驷三朝为郎,老而不 遇。
5:今日见银牌,今夜鸣玉燕:银牌,唐时,官妓佩银牌,上书姓名。鸣玉,《国语》:"王孙圉聘于晋,定公享之赵简子,鸣玉以相 。" 燕,饮燕。
6:牛头髙一尺,隔坐应相见:牛头,酒尊也。
7:觥船饫口红,蜜炬千枝烂:觥船,大酒觥也。饫,饱食也;或同沃,浇也。蜜炬,烛也。《西京杂记》:"南越王献高帝蜜烛三百 枚。"

附:

方扶南评曰:亦可解,但不为好。

阙名评曰:此诗前解见其苦心,而后解非其本怀。秦王宫中,汉武台上,易地皆然。颜郎老而花自娇,临卭远而琴声绝,所谓染罗而 着色难,徒有抽心似春草也。后半首形此苦衷,则更甚矣。

--------凤尾竹客 撰<李长吉歌诗笺注辑评>---------

全诗拼音读音对照参考


hé yáng gē
河阳歌
rǎn luó yī, qiū lán nán zhe sè.
染罗衣,秋蓝难著色。
bú shì wú xīn rén, wèi zuò tái qióng kè.
不是无心人,为作台邛客。

huā shāo zhōng shàn chéng, yán láng shēn yǐ lǎo.
花烧中潬城,颜郎身已老。
xī xǔ liǎng shào nián, chōu xīn shì chūn cǎo.
惜许两少年,抽心似春草。

jīn rì jiàn yín pái, jīn yè míng yù yàn.
今日见银牌,今夜鸣玉晏。
niú tóu gāo yī chǐ, gé zuò yīng xiāng jiàn.
牛头高一尺,隔坐应相见。

yuè cóng dōng fāng lái, jiǔ cóng dōng fāng zhuǎn.
月从东方来,酒从东方转。
gōng chuán yù kǒu hóng, mì jù qiān zhī làn.
觥船饫口红,蜜炬千枝烂。

“花烧中潬城”平仄韵脚


拼音:huā shāo zhōng shàn chéng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “花烧中潬城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花烧中潬城”出自李贺的 《河阳歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李贺简介

李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。