“五丝萦后祝遐年”的意思及全诗出处和翻译赏析

五丝萦后祝遐年”出自宋代晏殊的《端午词·内廷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ sī yíng hòu zhù xiá nián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

百草斗馀欣令月,五丝萦后祝遐年
洞房风暖垂灵艾,神沼波深竞彩船。


诗词类型:

《端午词·内廷》晏殊 翻译、赏析和诗意


《端午词·内廷》是晏殊创作的一首诗词,描绘了端午节的美好景象和人们的欢庆之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百草斗馀欣令月,
五丝萦后祝遐年。
洞房风暖垂灵艾,
神沼波深竞彩船。

诗意:
这首诗描绘了端午节的景象,表达了人们欢庆节日、祝福遥远岁月的喜悦之情。诗中写到了欣赏令人欢喜的明亮月光,描绘了人们举行端午节的活动,并形容了洞房的温暖和神秘的沼泽上竞赛的彩船。

赏析:
这首诗以端午节为背景,通过描绘景物和活动,表达了人们在这一节日里的喜庆心情。首句"百草斗馀欣令月"描绘了月光下万物欣欣向荣的景象,展示了大自然的美好和丰富多彩的生命。接着,"五丝萦后祝遐年"表达了人们在端午节祝福彼此,期望长寿和美好未来的心愿。

接下来的两句"洞房风暖垂灵艾,神沼波深竞彩船"描绘了人们端午节的活动场景。"洞房风暖"意味着新婚夫妇幸福美满,"垂灵艾"是传统的除邪驱瘟的象征。"神沼波深竞彩船"则形容了沼泽上竞赛的彩船,展示了人们在端午节的欢庆氛围和生动活泼的场景。

整首诗词通过描绘景物和活动,展示了端午节的欢庆氛围和人们的喜悦之情。晏殊运用细腻而生动的词语,将读者带入到一个充满生机和欢乐的节日场景中,让人感受到节日的喜庆和温馨。

《端午词·内廷》晏殊 拼音读音参考


duān wǔ cí nèi tíng
端午词·内廷

bǎi cǎo dòu yú xīn lìng yuè, wǔ sī yíng hòu zhù xiá nián.
百草斗馀欣令月,五丝萦后祝遐年。
dòng fáng fēng nuǎn chuí líng ài, shén zhǎo bō shēn jìng cǎi chuán.
洞房风暖垂灵艾,神沼波深竞彩船。

“五丝萦后祝遐年”平仄韵脚


拼音:wǔ sī yíng hòu zhù xiá nián

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



晏殊

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

“五丝萦后祝遐年”的相关诗句