“祇似华胥一梦回”的意思及全诗出处和翻译赏析

祇似华胥一梦回”出自宋代晏殊的《正月十九日京邑上元收灯日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí shì huá xū yī mèng huí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

全诗阅读

星逐绮罗沉曙色,月随丝管下层台。
千蹄万轂无寻处,祇似华胥一梦回


诗词类型: 九日

《正月十九日京邑上元收灯日》晏殊 翻译、赏析和诗意


《正月十九日京邑上元收灯日》是晏殊创作的一首诗词,描绘了京城上元节收灯的景象。以下是诗词的中文译文、诗意解析和赏析:

中文译文:
星星在绮罗中隐没,天色已经转晚。月亮跟随着丝管的音乐,下沉到低层的台阶。千万匹蹄和车轮消失无踪,仿佛华胥仙境的一场梦已经结束。

诗意解析:
这首诗描绘了京城上元节的景象。上元节是中国传统节日,通常在农历正月十五或十六日庆祝,也是元宵节的前一天。晚上,人们会点亮灯笼,举行各种庆祝活动。在诗中,晏殊描绘了上元节的夜晚景色,星星隐没在华丽的绮罗中,天色渐渐转晚。月亮随着丝管的音乐下沉到低层的台阶,暗示着夜晚的深入。诗的后半部分描绘了节日结束后的景象,千万匹蹄和车轮渐渐消失无踪,仿佛华胥仙境的美梦已经结束。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了上元节的场景,通过对星星、月亮和灯笼的描写,展现了节日的喜庆和华丽。诗中运用了对比的手法,将华丽的景象与华胥仙境的一场梦做了类比,增强了诗的意境和艺术感。晏殊巧妙地运用了意象和象征,使得读者可以在诗中感受到节日的欢乐氛围和瞬间的离别感。整首诗意境清丽,给人以美好的视听享受,同时也展现了晏殊娴熟的写作技巧和对诗意的把握。

《正月十九日京邑上元收灯日》晏殊 拼音读音参考


zhēng yuè shí jiǔ rì jīng yì shàng yuán shōu dēng rì
正月十九日京邑上元收灯日

xīng zhú qǐ luó chén shǔ sè, yuè suí sī guǎn xià céng tái.
星逐绮罗沉曙色,月随丝管下层台。
qiān tí wàn gǔ wú xún chù, qí shì huá xū yī mèng huí.
千蹄万轂无寻处,祇似华胥一梦回。

“祇似华胥一梦回”平仄韵脚


拼音:qí shì huá xū yī mèng huí

平仄:平仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



晏殊

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。