“步武祥云奉九天”的意思及全诗出处和翻译赏析

步武祥云奉九天”出自宋代晏殊的《元日词其四·内廷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù wǔ xiáng yún fèng jiǔ tiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

三百六旬初一日,四时嘉序太平年。
霓衣绛节倏真籙,步武祥云奉九天


诗词类型:

《元日词其四·内廷》晏殊 翻译、赏析和诗意


《元日词其四·内廷》是宋代文学家晏殊的一首诗词。这首诗词描绘了元日(农历正月初一)的盛大场面,表达了对新年的美好祝福和对和平繁荣的向往。

诗词的中文译文如下:
三百六旬初一日,
The first day of the thirty-six ten-day periods,
四时嘉序太平年。
A prosperous year marked by the auspicious cycles of the four seasons.
霓衣绛节倏真籙,
Rainbow-colored robes and red banners swiftly bring forth the divine decrees,
步武祥云奉九天。
Dancing and marching auspicious clouds, they offer homage to the heavenly realms.

诗意和赏析:
这首诗词以豪华瑰丽的场面描绘了元日的庆祝活动,展示了宋代宫廷的盛况和荣耀。"三百六旬初一日"指的是农历一年中的第一个月,也就是元旦。"四时嘉序太平年"表示这是一个四季和谐、太平繁荣的年份。"霓衣绛节"指的是宫廷官员们所穿的华丽衣袍和红色的节旗,象征着权威和荣誉。"真籙"意指神圣的命令或圣旨。"步武祥云"表示舞动的武士和祥云,象征着吉祥和祝福。"奉九天"表达了对天地神明的敬仰和祈福之情。

整首诗词通过描绘宏伟的场面和华丽的仪式,展示了宋代宫廷的富丽堂皇和安定繁荣的景象。晏殊以鲜艳的色彩和庄严的气氛,表达了对新年的美好祝愿和对和平繁荣的向往。这首诗词既展示了当时社会的奢华和荣耀,又表达了晏殊对和平安定的渴望,以及对国家繁荣昌盛的期待。它也是对元旦这一重要节日的赞美和祝福。

《元日词其四·内廷》晏殊 拼音读音参考


yuán rì cí qí sì nèi tíng
元日词其四·内廷

sān bǎi liù xún chū yī rì, sì shí jiā xù tài píng nián.
三百六旬初一日,四时嘉序太平年。
ní yī jiàng jié shū zhēn lù, bù wǔ xiáng yún fèng jiǔ tiān.
霓衣绛节倏真籙,步武祥云奉九天。

“步武祥云奉九天”平仄韵脚


拼音:bù wǔ xiáng yún fèng jiǔ tiān

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



晏殊

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

“步武祥云奉九天”的相关诗句