“凄凄馀菊寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

凄凄馀菊寒”出自宋代晏殊的《中书即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī qī yú jú hán,诗句平仄:平平平平平。

全诗阅读

惨惨高槐落,凄凄馀菊寒
粉墙多记墨,聊为拂尘看。


诗词类型:

《中书即事》晏殊 翻译、赏析和诗意


《中书即事》是宋代文学家晏殊的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
惨惨高槐落,
凄凄馀菊寒。
粉墙多记墨,
聊为拂尘看。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,以高槐和菊花为主题。高槐树已经凋谢,只剩下凄凉的枯叶残留在树上;菊花也已经过了盛开的季节,只剩下凄凉的残花在寒冷中凋零。诗人观察这些景象,心生感慨,用墨水在粉墙上留下记录,然后用拂尘轻轻擦拭,凝视着这些记录,似乎是为了表达他对时光流逝和生命短暂的思考。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了秋天的凄凉景象。通过对高槐和菊花的描写,诗人表达了对季节更迭和生命脆弱性的感慨。高槐树和菊花作为秋天的象征,都经历了繁荣和凋谢的过程,暗示着生命的无常和岁月的流转。诗人在粉墙上留下的墨迹,可以理解为对逝去时光的记录和思考,它们被轻轻拂去,似乎也意味着时间的不可逆转和生命的短暂。整首诗以简约的语言传达了深刻的哲理,使人产生对生命的思考和珍惜。

晏殊是北宋时期著名的诗人,他擅长写作婉约派的词章,以细腻的描写和深刻的感慨而著称。《中书即事》虽然只是四句短诗,但通过对自然景象的描写,将人的命运与自然界的变迁相结合,表达了生命的脆弱和短暂,引发读者对时间流逝和生命意义的思考。这首诗词简短而意味深长,具有很高的艺术价值。

《中书即事》晏殊 拼音读音参考


zhōng shū jí shì
中书即事

cǎn cǎn gāo huái luò, qī qī yú jú hán.
惨惨高槐落,凄凄馀菊寒。
fěn qiáng duō jì mò, liáo wèi fú chén kàn.
粉墙多记墨,聊为拂尘看。

“凄凄馀菊寒”平仄韵脚


拼音:qī qī yú jú hán

平仄:平平平平平

韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



晏殊

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。