“重城集宴嬉”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   晏殊

重城集宴嬉”出自宋代晏殊的《奉和圣製上元夜》, 诗句共5个字。

勾芒司节令,鹑火中星规。
广陌消尘雾,重城集宴嬉
仙韶闻玉琯,实焰列琼枝。
万国同嘉会,胥庭即此时。

诗句汉字解释

《奉和圣制上元夜》是宋代文学家晏殊创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
勾芒司节令,鹑火中星规。
广陌消尘雾,重城集宴嬉。
仙韶闻玉琯,实焰列琼枝。
万国同嘉会,胥庭即此时。

诗意:
这首诗描绘了上元节之夜的热闹景象,以及人们欢聚一堂庆祝的场景。上元节是农历正月十五日,是中国传统的节日之一,也被称为元宵节。这一天,人们会举行各种庆祝活动,如放花灯、猜灯谜等。

赏析:
诗词以简洁的语言表达了上元节夜晚的喜庆氛围。以下是对每个句子的分析:

1. 勾芒司节令,鹑火中星规:
勾芒司是指负责节令的神仙,鹑火是一种小型的烟火,中星规表示在烟火中点亮像星星一样的物件。这句话描述了上元节夜晚烟花绽放的盛况,烟花如星星般美丽。

2. 广陌消尘雾,重城集宴嬉:
广陌指宽阔的街道,消尘雾表示扫除尘埃,清洁街道。重城指城市繁华的地方,集宴嬉表示人们聚集在一起举行宴会,欢乐嬉戏。这句话描绘了城市街道的整洁和人们的欢聚场景。

3. 仙韶闻玉琯,实焰列琼枝:
仙韶指神仙的音乐,玉琯是一种古代的乐器。实焰指实际的火焰,列琼枝表示整齐地排列着像玉树一样的烟花。这句话表达了烟花绽放时的美妙音乐和华丽景象。

4. 万国同嘉会,胥庭即此时:
万国同嘉会表示各国人民齐聚一堂,共同庆祝。胥庭即此时表示这个时刻正是人们欢聚的时刻。这句话强调了上元节是一个让人们团聚、庆祝的节日。

总体上,这首诗词通过描绘上元节夜晚的热闹景象,表达了人们庆祝节日、欢聚一堂的喜悦心情,以及烟花绽放时的美丽景象和欢乐氛围。

全诗拼音读音对照参考


fèng hé shèng zhì shàng yuán yè
奉和圣製上元夜
gōu máng sī jié lìng, chún huǒ zhōng xīng guī.
勾芒司节令,鹑火中星规。
guǎng mò xiāo chén wù, zhòng chéng jí yàn xī.
广陌消尘雾,重城集宴嬉。
xiān sháo wén yù guǎn, shí yàn liè qióng zhī.
仙韶闻玉琯,实焰列琼枝。
wàn guó tóng jiā huì, xū tíng jí cǐ shí.
万国同嘉会,胥庭即此时。

“重城集宴嬉”平仄韵脚


拼音:zhòng chéng jí yàn xī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “重城集宴嬉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重城集宴嬉”出自晏殊的 《奉和圣製上元夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

晏殊简介

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。