“横飞彩槛波光外”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   晏殊

横飞彩槛波光外”出自宋代晏殊的《上巳琼林苑宴二府同游池上即事口占》, 诗句共7个字。

殿后花枝白间红,楼前当道绿杨风。
横飞彩槛波光外,倒写朱阑水影中。

诗句汉字解释

《上巳琼林苑宴二府同游池上即事口占》是宋代晏殊创作的一首诗词。以下是对这首诗词的分析:

中文译文:
殿后花枝白间红,
楼前当道绿杨风。
横飞彩槛波光外,
倒写朱阑水影中。

诗意:
这首诗描绘了一个在琼林苑举行的上巳节宴会的场景。晏殊以独特的意象和表达方式,娓娓道出了花枝的美丽、绿杨的风姿以及水中景色的幻化。

赏析:
首句“殿后花枝白间红”,运用了对比的手法,以花朵的鲜艳之美来烘托宴会的盛况。殿后的花枝在白色中显得格外红艳,形成了鲜明的对比。这种描绘方式既突出了花的美丽,也暗示了宴会的喜庆氛围。

接着,“楼前当道绿杨风”,通过绿杨的形象,诗人表达了风轻柔的特点。这里的“楼前”可以想象成宴会场地的前方,风从绿杨丛中吹过,给人以宴会现场清风拂面的感觉。绿杨与花枝的红色形成了鲜明的色彩对比,使整个场景更加生动。

下两句“横飞彩槛波光外,倒写朱阑水影中”,通过描绘槛前的水景,给人以水波荡漾的感觉。横飞的彩色光芒在槛外的水面上闪烁,形成了美丽的景观。而水面上朱阑的倒影,则增添了幻化和诗意。整个描写给人以水墨画的感觉,将自然景色与宴会氛围相结合,营造出一种优美和谐的意境。

这首诗以纤细的笔触勾勒出了宴会的热闹喜庆和自然景色的美丽,展示了晏殊细腻的描写能力。通过对色彩、风和水的描绘,诗人将读者带入了宴会现场,感受到了其中的喜庆和美好,同时也展示了他对自然景色的敏锐观察和艺术表现力。

全诗拼音读音对照参考


shàng sì qióng lín yuàn yàn èr fǔ tóng yóu chí shàng jí shì kǒu zhàn
上巳琼林苑宴二府同游池上即事口占
diàn hòu huā zhī bái jiān hóng, lóu qián dāng dào lǜ yáng fēng.
殿后花枝白间红,楼前当道绿杨风。
héng fēi cǎi kǎn bō guāng wài, dào xiě zhū lán shuǐ yǐng zhōng.
横飞彩槛波光外,倒写朱阑水影中。

“横飞彩槛波光外”平仄韵脚


拼音:héng fēi cǎi kǎn bō guāng wài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰  

网友评论



* “横飞彩槛波光外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横飞彩槛波光外”出自晏殊的 《上巳琼林苑宴二府同游池上即事口占》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

晏殊简介

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。