这首诗是晏殊在宋代创作的《社日戏题呈任副枢》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
开启酒坛庆祝社日盛会,
喜悦之中能治愈耳聋的酒液。
只可惜无法献上这美酒,
不如村中老人陶醉于秋日光景。
诗意:
这首诗以社日戏为背景,描述了作者在庆祝活动中的心情和感慨。他欣喜地打开酒坛,庆祝这个特殊的日子,这种喜悦之中有一种想要治愈耳聋的酒液。然而,作者却感叹自己不能将这美酒献给朝廷,无法与高官们共同享受。相比之下,他认为村中的老人们能够在宁静的村庄中陶醉于秋日的美景,其乐融融。
赏析:
这首诗通过对社日庆典的描写,反映了作者的情感和思考。诗中运用了对比的手法,通过对自己无法与高官共饮的遗憾,与村庄老人们在自然环境中欢愉的对比,凸显了朝廷的虚浮与村庄的宁静。晏殊以简洁而深刻的语言,表达了自己的情感和对现实的思考,展示了对传统价值观的思索和对内心真实感受的追求。整首诗情景交融,意境深远,给人以思考与共鸣的空间。
全诗拼音读音对照参考
shè rì xì tí chéng rèn fù shū
社日戏题呈任副枢
kāi zūn xìng yǒu zhì lóng yùn, bǎ yè néng wú sòng yàn zhāng.
开樽幸有治聋酝,把叶能无送燕章。
suǒ xī jìn tíng sī yǐn huì, bù rú cūn sǒu zuì qiū guāng.
所惜近停司饮会,不如村叟醉秋光。
“不如村叟醉秋光”平仄韵脚
拼音:bù rú cūn sǒu zuì qiū guāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “不如村叟醉秋光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不如村叟醉秋光”出自晏殊的 《社日戏题呈任副枢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。