“谁道君王薄贾生”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁道君王薄贾生”出自宋代王安石的《贾生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí dào jūn wáng báo jiǎ shēng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

全诗阅读

一时谋议略施行,谁道君王薄贾生
爵位自高言尽废,古来何啻万公卿。


诗词类型:

《贾生》王安石 翻译、赏析和诗意


《贾生》是王安石的一首诗词,描述了一个人被贬谪的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的“贾生”指的是一个人的名字,这个人原本是担任高官的,但是因为一时的政治谋略而被贬谪。诗词开头提到了这个人的谋略被实施,但是君王却没有认识到贾生的价值,认为他不值得重用。即使贾生的爵位原本很高,君王也表示要废除他的爵位,这和过去的历史上成千上万的公卿被废黜并没有什么不同。

这首诗词通过描写一个被贬谪的人物,表达了王安石对时局的不满和对权力施加的不公的批评。诗词中的贾生实际上代表了被废黜的官员们,他们原本有着高位和荣誉,但是由于政治斗争和权力游戏的结果,他们失去了一切。王安石通过这首诗词表达了对这种不公和政治腐败的愤慨和反思。

在赏析这首诗词时,我们可以看到王安石对社会和政治现实的深刻触动。他通过贾生这个形象,揭示了权力斗争中的黑暗面和人性的脆弱。王安石对这种不公和腐败的批判,展示了他对道德和公正的关注,同时也反映了他对官场斗争和政治现实的失望。

总之,这首诗词《贾生》以贾生被贬谪的形象,抨击了权力斗争中的不公和政治腐败现象,展示了王安石对社会现实的关注和反思。这首诗词从一个个体的命运出发,反映了普通人在权力斗争中的无奈和脆弱,具有一定的社会批判意义。

《贾生》王安石 拼音读音参考


jiǎ shēng
贾生

yī shí móu yì lüè shī xíng, shuí dào jūn wáng báo jiǎ shēng.
一时谋议略施行,谁道君王薄贾生。
jué wèi zì gāo yán jǐn fèi, gǔ lái hé chì wàn gōng qīng.
爵位自高言尽废,古来何啻万公卿。

“谁道君王薄贾生”平仄韵脚


拼音:shuí dào jūn wáng báo jiǎ shēng

平仄:平仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



王安石

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”