《春雪》是宋代文学家王安石的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春雪堕如簁,
浑家醉不知。
泥留虎斗迹,
愁杀路傍儿。
诗意:
这首诗词描绘了一个春天的雪景。诗人观察到春雪纷纷扬扬地飘落,落在地面上像锦带一样。然而,他的妻子却醉倒在家中,对外面的美景毫不知情。诗人注意到地面上还留有虎斗的痕迹,这给他带来了忧虑和担忧。他的心情沉重,感到愁苦,就像路边的孩子们一样。
赏析:
这首诗词通过描绘春雪的景象,表达了诗人内心的思考和情感。雪在中国文化中通常象征纯洁、静谧和美好。然而,诗中的春雪并没有带来欢愉和喜悦的情绪,而是反映了诗人内心的痛苦和忧虑。
诗中的浑家醉倒不知春雪的美景,暗示了诗人与妻子之间的疏离和隔阂。这种对家庭的忧虑反映了诗人对社会问题的关注,同时也折射出他个人的不满和痛苦。
诗人提到的泥留虎斗迹,揭示了社会的不安定和动荡。虎斗痕迹象征着战乱和暴力,给诗人带来了忧虑和担心。他对这个充满困扰和危险的世界感到厌倦和失望。
最后一句诗中的愁杀路傍儿,用孩子们的形象进一步强调了诗人的愁苦心情。孩子们通常是天真无邪、快乐活泼的象征,但在这首诗中,他们却被诗人的愁苦气氛所笼罩。这种对孩子的借喻表达了诗人对社会未来的担忧和对现实的失望。
总的来说,这首诗词以雪景为背景,通过细腻的描写和隐喻,表达了诗人对家庭、社会和人生的忧虑和失望情绪,展现了他对当时社会现实的批判和思考。
chūn xuě
春雪
chūn xuě duò rú shāi, hún jiā zuì bù zhī.
春雪堕如簁,浑家醉不知。
ní liú hǔ dòu jī, chóu shā lù bàng ér.
泥留虎斗迹,愁杀路傍儿。
拼音:hún jiā zuì bù zhī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支