“太史滞留终不偶”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王安石

太史滞留终不偶”出自宋代王安石的《河中使君修撰陆公挽辞三首》, 诗句共7个字。

皖城初得故人诗,叹息龙媒踠壮时。
太史滞留终不偶,中郎制作遂无施。
二千石禄今何有,四十车书昔漫知。
海曲冷云埋拱木,延州空挠暮年悲。

诗句汉字解释

诗词:《河中使君修撰陆公挽辞三首》

皖城初得故人诗,
叹息龙媒踠壮时。
太史滞留终不偶,
中郎制作遂无施。

二千石禄今何有,
四十车书昔漫知。
海曲冷云埋拱木,
延州空挠暮年悲。

中文译文:
皖城初得故人诗,
叹息龙媒踌躇壮年时。
太史滞留终不幸遇,
中郎任职却无所施。

二千石俸禄今何在,
四十车书籍曾熟知。
海曲寒云掩埋拱木,
延州空挠暮年悲。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石创作的《河中使君修撰陆公挽辞三首》之一。诗人通过挽辞的形式表达了对逝去时光和过去荣耀的怀念以及对人生无常的感慨。

诗的开篇,诗人登上皖城,得到了故人的诗作,使他回忆起年轻时的豪情壮志,不禁感叹时光的流逝,自己的壮年已经一去不复返。

接着,诗人提到了自己作为太史(官职)的滞留,表示自己没有能够得到合适的机遇和平台展示才华。而担任中郎(官职)也没有得到所期望的成就和施展才能的机会。

接下来,诗人通过描述自己现在失去的权势和财富,表达了对逝去荣耀的无奈和沧桑。过去的二千石(官职)的俸禄如今已经不复存在,昔日四十车(财富)的书籍也渐渐失去了他的关注。

最后两句描绘了延州冷寂的景象,海曲(指大海)上寒冷的云彩似乎淹没了拱木(指房屋),延州(地名)空荡荡地挠动着诗人晚年的悲伤之情。

整首诗通过对逝去时光、失去机会和权势、荣耀衰落以及晚年孤寂的描绘,表达了诗人对人生变迁的深深感慨和对逝去岁月的无尽思念。同时,也反映出了王安石个人在政治和官场上的遭遇与感受。

全诗拼音读音对照参考


hé zhōng shǐ jūn xiū zhuàn lù gōng wǎn cí sān shǒu
河中使君修撰陆公挽辞三首
wǎn chéng chū dé gù rén shī, tàn xī lóng méi wǎn zhuàng shí.
皖城初得故人诗,叹息龙媒踠壮时。
tài shǐ zhì liú zhōng bù ǒu, zhōng láng zhì zuò suì wú shī.
太史滞留终不偶,中郎制作遂无施。
èr qiān dàn lù jīn hé yǒu, sì shí chē shū xī màn zhī.
二千石禄今何有,四十车书昔漫知。
hǎi qǔ lěng yún mái gǒng mù, yán zhōu kōng náo mù nián bēi.
海曲冷云埋拱木,延州空挠暮年悲。

“太史滞留终不偶”平仄韵脚


拼音:tài shǐ zhì liú zhōng bù ǒu
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



* “太史滞留终不偶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太史滞留终不偶”出自王安石的 《河中使君修撰陆公挽辞三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王安石简介

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”