《偶书》是宋代文学家王安石所写的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
雄壮的人拼尽全力,我却忧愁你的困顿。
舍弃书籍已经明白圣人的道理,放弃学习又如何能与禽鸟相比呢?
诗意:
这首诗词表达了作者王安石对自己的人生境遇的思考和疑问。诗中通过对比自己与他人的境况,表达了作者对于个人奋斗和学习的价值的思考。
赏析:
《偶书》是王安石后期的作品之一,也是他在政治生涯中受挫之后的反思和自省之作。诗中第一句描述了一个雄壮的人全力以赴地奋斗的形象,而第二句则表达了作者对于他人困顿的忧虑和担心。这种对比突显了作者对于人生道路的思考与疑问。
接着,诗中的下两句提出了作者的观点。他说自己已经舍弃了书籍,已经明白了圣人的道理。然而,他却在此时提出了一个问题,即放弃学习之后,自己如何能与禽鸟相比。这里的禽鸟可以被理解为没有学习能力的生物,而作者则意识到自己已经失去了学习的机会和能力。这种自省和反思揭示了作者对于自己失去学习机会以及可能带来的遗憾和无助的感受。
整首诗以简练的语言表达了作者对于自己求学之路的思考和疑虑。通过对比雄壮的人与自己的处境以及禽鸟,作者展现了自己对于学习的渴望和对于失去学习机会的遗憾。这种思考和反思使得该诗词在宋代文学中具有一定的思想性和感慨性。
全诗拼音读音对照参考
ǒu shū
偶书
xióng yě yíng shēn zú, dān xī wù rǔ duō.
雄也营身足,聃兮悞汝多。
juān shū zhī shèng yǐ, jué xué nài qín hé.
捐书知圣已,绝学奈禽何。
“雄也营身足”平仄韵脚
拼音:xióng yě yíng shēn zú
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃
网友评论
* “雄也营身足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雄也营身足”出自王安石的 《偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。