“孤出照一方”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤出照一方”出自宋代王安石的《诸葛武侯》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū chū zhào yī fāng,诗句平仄:平平仄平平。

全诗阅读

汉日落西南,中原一星黄。
群盗伺昏黑,联翩各飞扬。
武侯当此时,龙卧独摧藏。
掉头梁甫吟,羞与众争光。
邂逅得所从,幅巾起南阳。
崎岖巴汉间,屡以弱攻强。
晖晖若长庚,孤出照一方
势欲起六龙,东回出扶桑。
惜哉沦中路,怨者为悲伤。
竖子祖余策,犹能走强梁。


诗词类型:

《诸葛武侯》王安石 翻译、赏析和诗意


这首诗词《诸葛武侯》是宋代作家王安石创作的,以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诸葛武侯
汉日落西南,中原一星黄。
群盗伺昏黑,联翩各飞扬。
武侯当此时,龙卧独摧藏。
掉头梁甫吟,羞与众争光。
邂逅得所从,幅巾起南阳。
崎岖巴汉间,屡以弱攻强。
晖晖若长庚,孤出照一方。
势欲起六龙,东回出扶桑。
惜哉沦中路,怨者为悲伤。
竖子祖余策,犹能走强梁。

中文译文:
汉日落向西南,中原地区只有一颗黄色的星星。
群盗暗中窥视黑夜,纷纷扬起翅膀飞翔。
武侯正值此时,龙躺在独自隐藏之中。
转过头来,梁甫吟唱,羞于与众人争夺光芒。
偶然相遇获得所从来的机缘,系上幅巾,起身南征。
崎岖的巴蜀和汉地之间,屡次以弱者攻击强者。
明亮如同长庚星,照亮孤寂的一方。
势必要兴起六条龙,向东回到扶桑之地。
可惜啊,在这沦落的中途,怨恨者成为悲伤的主宰。
即使是作为竖子的后代,余下的策略,仍能奔向权贵。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个英雄人物诸葛亮在战乱时期的形象。诗中以朴实的语言表达了作者对于武侯的赞美和敬仰之情。诸葛亮被描绘成一个有着隐秘力量的英雄,他在黑暗中默默等待时机,像一条躺卧的龙,隐藏着自己的才华和智慧。他不愿与众人争夺光芒,却在适当的时机展现出自己的威力,犹如黎明中的一颗明亮星星。

诗中也揭示了战乱时期的社会背景,群盗横行,人民痛苦,而诸葛亮作为一个聪明智慧的人,却能够在逆境中凭借自己的智谋和勇气,以弱攻强,为人民谋求利益,成为他们仰慕的对象。

整首诗意味深长,以简练的文字表达了作者对英雄人物的赞美和对社会现象的思考。它强调了智慧和勇气的重要性,揭示了在困境中保持坚定信念和追求正义的价值。同时也表达了作者对于那些在逆境中仍能奋发向前的人的敬佩之情。

《诸葛武侯》王安石 拼音读音参考


zhū gě wǔ hòu
诸葛武侯

hàn rì luò xī nán, zhōng yuán yī xīng huáng.
汉日落西南,中原一星黄。
qún dào cì hūn hēi, lián piān gè fēi yáng.
群盗伺昏黑,联翩各飞扬。
wǔ hòu dāng cǐ shí, lóng wò dú cuī cáng.
武侯当此时,龙卧独摧藏。
diào tóu liáng fǔ yín, xiū yǔ zhòng zhēng guāng.
掉头梁甫吟,羞与众争光。
xiè hòu dé suǒ cóng, fú jīn qǐ nán yáng.
邂逅得所从,幅巾起南阳。
qí qū bā hàn jiān, lǚ yǐ ruò gōng qiáng.
崎岖巴汉间,屡以弱攻强。
huī huī ruò cháng gēng, gū chū zhào yī fāng.
晖晖若长庚,孤出照一方。
shì yù qǐ liù lóng, dōng huí chū fú sāng.
势欲起六龙,东回出扶桑。
xī zāi lún zhōng lù, yuàn zhě wèi bēi shāng.
惜哉沦中路,怨者为悲伤。
shù zǐ zǔ yú cè, yóu néng zǒu qiáng liáng.
竖子祖余策,犹能走强梁。

“孤出照一方”平仄韵脚


拼音:gū chū zhào yī fāng

平仄:平平仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



王安石

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”