《蝶》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蝴蝶的翅膀轻盈如粉,薄如绸缎,常常被花儿吸引而无法自拔。如果相信庄子的观点,认为自己并不是蝴蝶,怎么会为了韩凭而投身于死亡呢?
诗意和赏析:
《蝶》这首诗词通过描绘一只蝴蝶的形象来表达作者的情感和思考。王安石以细腻的笔触描绘了蝴蝶的翅膀,表现出它的轻盈和脆弱。蝴蝶的翅膀如同粉末一般轻薄,如绸缎一般柔软,使它难以抵挡花儿的吸引力。
在诗的后半部分,王安石引用了庄子的观点,提出了一个问题。庄子是中国古代哲学家,他提出了“庄生晓梦,周公炽愚”的观点,意味着我们无法确定现实世界和梦境之间的界限。王安石以此来质问自己,如果相信庄子的观点,认为自己并不是蝴蝶,那么为什么会为了韩凭而选择死亡呢?
整首诗以蝴蝶的形象,暗喻了人生的无常和脆弱。蝴蝶的翅膀轻盈而易逝,象征着人生的短暂和脆弱。蝴蝶被花儿所吸引而无法自拔,也暗示了人们常常被世俗的诱惑所迷惑。诗的最后两句则引发了人对现实和梦境的思考,表达了作者对人生意义的思索。
总体而言,这首诗词通过细腻的描写和哲思的引用,以蝴蝶为象征,表达了作者对人生的短暂和脆弱的感慨,以及对人生意义的深入思考。
全诗拼音读音对照参考
dié
蝶
chì qīng yú fěn báo yú zēng, zhǎng bèi huā qiān bù zì shèng.
翅轻於粉薄於缯,长被花牵不自胜。
ruò xìn zhuāng zhōu shàng fēi wǒ, qǐ néng tóu sǐ wèi hán píng.
若信庄周尚非我,岂能投死为韩凭。
“岂能投死为韩凭”平仄韵脚
拼音:qǐ néng tóu sǐ wèi hán píng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径
网友评论
* “岂能投死为韩凭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂能投死为韩凭”出自王安石的 《蝶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。