“蛮荆长往地”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王安石

蛮荆长往地”出自宋代王安石的《葛郎中挽辞二首》, 诗句共5个字。

蛮荆长往地,湖海独归时。
旅榇蛟龙护,铭旌雁鹜随。
此生要有尽,何物告无期。
一片幽堂石,公知我不欺。

诗句汉字解释

《葛郎中挽辞二首》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

蛮荆长往地,湖海独归时。
在遥远的荒野漫游,像蛮族一样远离家园,而当我回到湖海之间,却是独自一人归来。

旅榇蛟龙护,铭旌雁鹜随。
旅途中,龙和蛟龙守护着我的行囊,雁和鹜陪伴着我的旅途。

此生要有尽,何物告无期。
人生的有限,何物能预知其终结。

一片幽堂石,公知我不欺。
这片幽静的石头庭院,公众都知道我不会欺骗。

这首诗词通过描述旅途中的离别和归来,表达了作者对人生有限和未知的思考。作者在旅途中受到了神秘力量的庇护,同时也感受到了孤独和迷茫。最后,作者回到了一片幽静的石头庭院,宣告自己不会欺骗他人。整首诗以简洁、深沉的语言描绘了人生的离合和无常,展示了作者对命运的思索和对真诚的坚守。

全诗拼音读音对照参考


gé láng zhōng wǎn cí èr shǒu
葛郎中挽辞二首
mán jīng zhǎng wǎng dì, hú hǎi dú guī shí.
蛮荆长往地,湖海独归时。
lǚ chèn jiāo lóng hù, míng jīng yàn wù suí.
旅榇蛟龙护,铭旌雁鹜随。
cǐ shēng yào yǒu jǐn, hé wù gào wú qī.
此生要有尽,何物告无期。
yī piàn yōu táng shí, gōng zhī wǒ bù qī.
一片幽堂石,公知我不欺。

“蛮荆长往地”平仄韵脚


拼音:mán jīng zhǎng wǎng dì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



* “蛮荆长往地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蛮荆长往地”出自王安石的 《葛郎中挽辞二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王安石简介

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”