诗词:《神宗皇帝挽辞二首》
城阙宫车转,山林隧路归。
苍梧云未远,姑射露先曦。
玉暗蛟龙蛰,金寒雁鹜飞。
老臣他日泪,湖海想遗衣。
中文译文:
皇城和宫殿车辆都在转动,山林和隧道的路将会回到原处。
苍梧地的云还没有远离,姑射的露水先于曙光出现。
宝玉暗藏,蛟龙在蛰伏,金色寒冷中的雁和鹜在飞翔。
老臣将来会流泪,湖海间怀念着皇帝的衣衫。
诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石所写,是一首挽辞诗,表达了皇帝对自己即将离开尘世的思考和告别。
诗的开头描述了城阙和宫车的转动,表现了世事变幻无常的特点。接着,诗人使用山林和隧道的意象,暗示皇帝即将回归自然,回到生命的起点。
第二句中的苍梧和姑射是两个地名,苍梧山在广西,姑射山在陕西。诗中的云和露水象征着时间的流逝,暗示皇帝的离去已经逼近,而清晨的曙光将会到来。
第三句通过玉、蛟龙、金、雁和鹜等意象,描绘了皇帝的离世即将发生,暗示着权力的转移和世事的更迭。
最后两句表达了皇帝的思念之情和对人世的告别。老臣将来会为皇帝流泪,湖海间怀念着皇帝的衣衫,展现了皇帝对自己的仕途和人生的回顾与留恋之情。
整首诗以意象丰富的文字描绘了皇帝面临离世时的情感和思考,表达了对世事无常的洞察和对权力的超越,展示了王安石深邃的思想和才华。
全诗拼音读音对照参考
shén zōng huáng dì wǎn cí èr shǒu
神宗皇帝挽辞二首
chéng què gōng chē zhuǎn, shān lín suì lù guī.
城阙宫车转,山林隧路归。
cāng wú yún wèi yuǎn, gū shè lù xiān xī.
苍梧云未远,姑射露先曦。
yù àn jiāo lóng zhé, jīn hán yàn wù fēi.
玉暗蛟龙蛰,金寒雁鹜飞。
lǎo chén tā rì lèi, hú hǎi xiǎng yí yī.
老臣他日泪,湖海想遗衣。
“姑射露先曦”平仄韵脚
拼音:gū shè lù xiān xī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论