“无情长送去来船”的意思及全诗出处和翻译赏析

无情长送去来船”出自宋代王安石的《松江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú qíng zhǎng sòng qù lái chuán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

全诗阅读

来时还似去时天,欲道来时已惘然。
只有松江桥下水,无情长送去来船


诗词类型:

《松江》王安石 翻译、赏析和诗意


诗词:《松江》
作者:王安石
朝代:宋代

来时还似去时天,
欲道来时已惘然。
只有松江桥下水,
无情长送去来船。

中文译文:
当初来时的天空,与离去时并无二致,
欲表达当初来时的心情已经失落无奈。
唯有松江桥下的水,
默默无声地长久地送着去来的船只。

诗意和赏析:
这首诗写的是王安石对人生变迁的思考和感慨。诗人通过描绘松江桥下的水流,表达了人生的无常和岁月的流转。

诗的开头,诗人将来时与去时的天空相对照,暗示了人生的轮回和变迁,以及时间的无情流转。诗人欲道来时已惘然,表达了对过去的追忆和对人生的失落感。

然而,诗末两句点出了诗人内心中的一丝坚定和安慰。松江桥下的水象征着时间的流动,它既无情地将船只送去,也无情地将船只送来。这种无情的送船之水,给人以一种超越个人的感悟,人生的起伏和变迁只是时间长河中的一瞬间,人们应该以豁达的心态面对人生的起伏和变化。

整首诗以简洁的语言表达了对人生的思考和对时间的感悟,通过松江桥下的水流的形象描写,表达了作者对人生变迁的深刻认识和对无常性的领悟。这首诗启示人们应以豁达的心态面对人生的变迁,把握当下,不被时光的流转所困扰。

《松江》王安石 拼音读音参考


sōng jiāng
松江

lái shí hái shì qù shí tiān, yù dào lái shí yǐ wǎng rán.
来时还似去时天,欲道来时已惘然。
zhǐ yǒu sōng jiāng qiáo xià shuǐ, wú qíng zhǎng sòng qù lái chuán.
只有松江桥下水,无情长送去来船。

“无情长送去来船”平仄韵脚


拼音:wú qíng zhǎng sòng qù lái chuán

平仄:平平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



王安石

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”