《与道原过西庄遂游宝乘》是宋代王安石创作的诗词。这首诗词描述了作者在西庄遇见道原后一同游玩的情景,并抒发了对岁月流转和人事变迁的感慨。
诗词的中文译文如下:
桑杨已零落,藻荇亦消沈。
杨柳已凋零,水草也凋谢。
园宅在人境,岁时伤我心。
庭院依然在人烟之中,岁月的更迭使我心伤感。
强穿西埭路,共望北山岑。
我勉强穿越西埭的路,与道原一同望着北方的山峰。
欲觅道人语,跨鞍聊一寻。
想要寻找道人的言语,跨上马鞍,只是一时的寻觅。
亲朋会合少,时序感伤多。
亲朋好友的聚会越来越少,时间的推移让我感到更多的伤感。
胜践聊为乐,清谈可当歌。
在胜地行走可以暂时忘却忧愁,清谈可以当作歌唱。
微风淡水竹,净日暖烟萝。
微风吹拂着淡雅的水竹,明净的阳光温暖着烟萝。
兴极犹难尽,当如薄暮何。
欢愉达到极致却难以尽情,此时宛如傍晚时分一般。
这首诗词以自然景物描绘为主线,表现了作者对时间流逝和人世沧桑的感慨。诗中的桑杨凋零、藻荇凋谢,以及岁时伤心的描述,表达了岁月无情,人事易变的主题。作者在游玩的过程中,希望能够寻找到道人的智慧和指引,但只是一时的愿望。诗中也提到了亲朋好友的稀少和时间的感伤,暗示着人际关系的淡漠和岁月的流逝。然而,在胜地行走和清谈之中,作者能够短暂地忘却烦恼,感受到一丝快乐和愉悦。最后,通过比喻将兴致难尽的境况与傍晚时分相对应,表达了人生短暂而珍贵的意味。
这首诗词通过描绘自然景物和抒发内心感受,表达了作者对时光流逝和人世变迁的深切思考。在短暂的快乐和美好之中,也透露出对生命短暂和珍贵的体悟。整体而言,这首诗词以简洁而优美的语言,表达了作者对人生和时光的独特感悟,给读者带来深思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
yǔ dào yuán guò xī zhuāng suì yóu bǎo chéng
与道原过西庄遂游宝乘
sāng yáng yǐ líng luò, zǎo xìng yì xiāo shěn.
桑杨已零落,藻荇亦消沈。
yuán zhái zài rén jìng, suì shí shāng wǒ xīn.
园宅在人境,岁时伤我心。
qiáng chuān xī dài lù, gòng wàng běi shān cén.
强穿西埭路,共望北山岑。
yù mì dào rén yǔ, kuà ān liáo yī xún.
欲觅道人语,跨鞍聊一寻。
qīn péng huì hé shǎo, shí xù gǎn shāng duō.
亲朋会合少,时序感伤多。
shèng jiàn liáo wéi lè, qīng tán kě dāng gē.
胜践聊为乐,清谈可当歌。
wēi fēng dàn shuǐ zhú, jìng rì nuǎn yān luó.
微风淡水竹,净日暖烟萝。
xìng jí yóu nán jǐn, dāng rú bó mù hé.
兴极犹难尽,当如薄暮何。
“藻荇亦消沈”平仄韵脚
拼音:zǎo xìng yì xiāo shěn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 上声二十六寝
网友评论