“芙蓉堂下疏秋水”的意思及全诗出处和翻译赏析

芙蓉堂下疏秋水”出自宋代王安石的《答韩持国芙蓉堂二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú róng táng xià shū qiū shuǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

全诗阅读

投老归来一幅巾,尚私荣禄备藩臣。
芙蓉堂下疏秋水,且与龟鱼作主人。


诗词类型:

《答韩持国芙蓉堂二首》王安石 翻译、赏析和诗意


诗词《答韩持国芙蓉堂二首》是宋代文学家王安石创作的作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
投老归来一幅巾,
尚私荣禄备藩臣。
芙蓉堂下疏秋水,
且与龟鱼作主人。

诗意:
这首诗词表达了王安石对自然和人生的思考。诗中的主人公是一个投老(指投奔老师)归来的人,他头上戴着一幅巾,仍然珍视私人的荣誉和封爵,备受封建体制束缚。然而,在芙蓉堂下面,他看到了清澈的秋水,与悠游自在的龟鱼成为了主人。

赏析:
这首诗词通过对比和隐喻,表达了王安石对人生境遇和自由的思考。诗中的主人公曾经是一个官员,但他投奔老师后重新审视自己的人生价值。他头上戴着一幅巾,象征着封建社会的荣誉和地位,但他仍然珍视这些私人的成就,显示出他对封建体制的依赖和追求。然而,当他站在芙蓉堂下面,看到清澈的秋水时,他意识到自然界的自由和宁静,与龟鱼一起成为了主人。这里的芙蓉堂可以理解为一种自由的象征,而秋水和龟鱼代表了宁静和自在。通过与自然界的对比,诗人表达了对自由和宁静的向往,以及对封建束缚的思考和批判。

这首诗词在王安石的作品中属于较为典型的代表作之一,展示了他思想的独立和对人生的思考。诗中的意象与隐喻表达了作者对自由和宁静的追求,以及对封建体制的反思。通过细腻的描写和意境的构建,诗人成功地传达了他的思想情感,使读者能够感受到他内心深处的挣扎和追求。

《答韩持国芙蓉堂二首》王安石 拼音读音参考


dá hán chí guó fú róng táng èr shǒu
答韩持国芙蓉堂二首

tóu lǎo guī lái yī fú jīn, shàng sī róng lù bèi fān chén.
投老归来一幅巾,尚私荣禄备藩臣。
fú róng táng xià shū qiū shuǐ, qiě yǔ guī yú zuò zhǔ rén.
芙蓉堂下疏秋水,且与龟鱼作主人。

“芙蓉堂下疏秋水”平仄韵脚


拼音:fú róng táng xià shū qiū shuǐ

平仄:平平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



王安石

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”