“霈然甘泽洗尘寰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霈然甘泽洗尘寰”出自宋代王安石的《雨过偶书》,
诗句共7个字,诗句拼音为:pèi rán gān zé xǐ chén huán,诗句平仄:仄平平平仄平平。
这是一首咏物诗,字面上是讲自然现象下雨,但诗中却明显地寄托着作者的斗志和怀抱。
“霈然甘泽洗尘寰,南亩东郊共慰颜”,是写一场大雨过后,农村中处处是一片欢腾。“霈然”,是雨盛的意思;“甘泽”,即甘雨,有利于农作物生长的雨。诗中虽然没有说到久旱,但甘雨霈泽,常常用于指久旱时的雨。而且“南亩东郊”这样的欢欣喜悦,说明这是一场人们盼望已久的喜雨。“尘寰”,世界。这里用了一个“洗”字,也含有希望好雨把世界上的恶浊冲洗净尽的意思。
接着,“地望岁功还物外,天将生意与人间”,是写人们对这场喜雨的热烈反应,当然这也是作者的评价和议论。大地希望得到好收成,还须依靠物外的力量,物外犹世外,即靠老天爷的帮忙。老天爷真的给人世间带来了生机。这里,“天”,“物外”,其实是差不多的意思。把天的力量作这样高的估价,正说明作者生活在九百年前的封建时代,农业生产还得依靠自然界的风调雨顺。所以,这样说还是符合实际的。
“霁分星斗风雷静”,雨后转晴,风雷停息,浮动消散,天空中露出满天星斗。“凉入轩窗枕簟闲”,“簟”,竹席。雨后新凉,房间中的枕席也令人感到舒适。
到了这里,一共六句,都是写这一场喜雨的过程。但作者并不是仅仅在写一场雨,而是通过写雨来表明自己的人生态度。诗中明显地有所寄托。这种寄托,在末联中点出:“谁似浮云知进退,才成霖雨便归山”。诗中也还是从下雨落笔,但主旨已转到了现实生活中的人。云的进退,是很合时宜的,人间需要雨的时候,它便来到天空下起雨来;待到下过雨以后,它又立即退到山的那边去了。现实生活中的人,有谁能象浮云那样地知道进退呢?
读完诗,我们感到,王安石写雨,其实是写他自己。作为政治家,要象久旱时的甘雨一样,给天下带来好处,干一番有利于万民的事业。是他对自己的期望。他做宰相期间,实行新法,企图减轻一点人民的负担,促进生产,富国强兵,种种愿望同他这首诗中的思想是一致的。此外,诗中也提出要功成身退,象浮云一样:人们需要雨的时候,便来下雨;下过雨后,就立即归山(辞官隐居)。功成身退的思想,不是他的发明,许多大诗人都有过这种想法。但王安石通过云来下雨,雨过云散这种形象的比喻,来说明自己的生活理想,是很新颖的。
《雨过偶书》王安石 拼音读音参考
yǔ guò ǒu shū
雨过偶书
pèi rán gān zé xǐ chén huán, nán mǔ dōng jiāo gòng wèi yán.
霈然甘泽洗尘寰,南亩东郊共慰颜。
dì wàng suì gōng hái wù wài, tiān jiàng shēng yì yú rén jiān.
地望岁功还物外,天将生意与人间。
jì fēn xīng dǒu fēng léi jìng, liáng rù xuān chuāng zhěn diàn xián.
霁分星斗风雷静,凉入轩窗枕簟闲。
shuí shì fú yún zhī jìn tuì, cái chéng lín yǔ biàn guī shān.
谁似浮云知进退,才成霖雨便归山。
“霈然甘泽洗尘寰”平仄韵脚
拼音:pèi rán gān zé xǐ chén huán
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删