“晤言久不嗣”的意思及全诗出处和翻译赏析

晤言久不嗣”出自宋代王安石的《寄杨德逢》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù yán jiǔ bù sì,诗句平仄:仄平仄仄仄。

全诗阅读

山樊老惮暑,独寤无所适。
湖阴宛在眼,旷若千里隔。
遥闻青秧底,复作龟兆坼。
占岁以知子,将勤而後食。
穿沟取西港,此计当未获。
翛翛两龙骨,岂得长挂壁。
晤言久不嗣,作苦何时息。
炎天不可触,怅望新舂白。


诗词类型:

《寄杨德逢》王安石 翻译、赏析和诗意


诗词:《寄杨德逢》

山樊老惮暑,
独寤无所适。
湖阴宛在眼,
旷若千里隔。
遥闻青秧底,
复作龟兆坼。
占岁以知子,
将勤而后食。
穿沟取西港,
此计当未获。
翛翛两龙骨,
岂得长挂壁。
晤言久不嗣,
作苦何时息。
炎天不可触,
怅望新舂白。

中文译文:
老山惧怕酷暑,
独自醒来无所适从。
湖阴如在眼前,
却隔绝千里之遥。
远处传来青苗的声息,
又现龟纹裂痕重复。
通过算算年岁来预知儿子的命运,
只有辛勤劳作才能得到食物。
挖开沟渠取得西面的港口,
这项计划可能尚未得到实现。
那些悬挂的龙骨,
岂能长久地挂在壁上。
长时间的寻访未得继承,
我的痛苦何时才能消散。
炎热的天气无法触摸,
我忧虑着新的稻米将如何磨碎。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家王安石所作,表达了作者在山间度过炎热夏日的心境和对生活的思考。

诗的前两句描述了作者老山上的宅院,他对酷暑的惧怕,以及在这样的天气里无法找到自己的位置和行动的困扰。

接下来的两句表达了作者眼中的湖阴景色,虽然近在眼前,但却隔绝千里之遥,形成了一种旷远的感觉。

随后的两句描述了作者听到远处青苗声音的同时,又想到了龟纹裂痕的故事,暗示了岁月变迁和生命的无常。

接下来的两句表达了作者通过算岁数来预知儿子的命运,强调了劳动和辛勤的重要性。

再后面的两句描绘了作者挖开沟渠以取得西面港口的计划,但却暗示这一计划可能尚未实现。

接下来的两句使用了比喻,描述了挂在壁上的龙骨,暗示了人事已非,事物难以长久。

最后两句表达了作者长时间的寻访未得继承的苦恼,以及他对炎热天气无法触摸的无奈和对未来的忧虑。

整首诗词以自然景物和个人经历为素材,通过细腻的描写和深邃的意象,抒发了作者对生活中种种困扰和无奈的思考和感受。同时,诗中运用了隐喻和比喻等修辞手法,增强了意境的深度和表达的效果,给人以思索和共鸣的空间。

《寄杨德逢》王安石 拼音读音参考


jì yáng dé féng
寄杨德逢

shān fán lǎo dàn shǔ, dú wù wú suǒ shì.
山樊老惮暑,独寤无所适。
hú yīn wǎn zài yǎn, kuàng ruò qiān lǐ gé.
湖阴宛在眼,旷若千里隔。
yáo wén qīng yāng dǐ, fù zuò guī zhào chè.
遥闻青秧底,复作龟兆坼。
zhàn suì yǐ zhī zi, jiāng qín ér hòu shí.
占岁以知子,将勤而後食。
chuān gōu qǔ xī gǎng, cǐ jì dāng wèi huò.
穿沟取西港,此计当未获。
xiāo xiāo liǎng lóng gǔ, qǐ dé zhǎng guà bì.
翛翛两龙骨,岂得长挂壁。
wù yán jiǔ bù sì, zuò kǔ hé shí xī.
晤言久不嗣,作苦何时息。
yán tiān bù kě chù, chàng wàng xīn chōng bái.
炎天不可触,怅望新舂白。

“晤言久不嗣”平仄韵脚


拼音:wù yán jiǔ bù sì

平仄:仄平仄仄仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



王安石

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”