这首诗词是宋代王安石创作的《还家》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
回家本应该是快乐的事,可生活琐事仍未消停。早晨太阳又升起,马鞍却再度攀登。眼泪湿润心伤处,目光被千重山岳阻拦。如何能忘记离乡之苦,如醉如痴在梦境间。
诗意:
《还家》这首诗词表达了王安石对回家的情感和内心的矛盾。诗人本应该欢欣鼓舞地回到家中,但是生活中的烦扰和困难依然存在,使他无法真正感受到回家的喜悦。尽管太阳再次升起,新的一天开始,但是他仍然满怀牵挂,心中的伤痛如百道流水般深重。他的目光被高山大岳所遮蔽,象征着他在回家的路上遇到的困难和阻碍。然而,尽管面临着这些困境,诗人仍然渴望能够忘却离乡之苦,沉浸在梦幻般的醉意之中。
赏析:
《还家》通过描绘诗人回家的心境,表现了生活的复杂性和内心的矛盾。诗人在回家的路上遭遇了许多困难和烦恼,这些琐碎的事情让他无法真正享受回家的快乐。诗中的景物描写生动而富有感情色彩,通过对百道水和万重山的描绘,传达了诗人内心的忧伤和孤独感。然而,诗人并没有沉溺于痛苦之中,而是希望能够忘记离乡之苦,通过陶醉于梦境之间来寻求片刻的宁静和快乐。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人矛盾的心境和对回家的渴望,给人以深思和共鸣。
huán jiā
还家
huán jiā qǐ bù lè, shēng shì wèi yīng xián.
还家岂不乐,生事未应闲。
cháo rì yǐ fù chū, zhēng ān fāng gèng pān.
朝日已复出,征鞍方更攀。
shāng xīn bǎi dào shuǐ, hé mù wàn chóng shān.
伤心百道水,阂目万重山。
hé yǐ wàng jī lǚ, xiāo rán zuì mèng jiān.
何以忘羁旅,翛然醉梦间。
拼音:cháo rì yǐ fù chū
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质