“青烟散入夜云流”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王安石

青烟散入夜云流”出自宋代王安石的《外厨遗火二首》, 诗句共7个字。

青烟散入夜云流,赤焰侵寻上瓦沟。
门户便疑能炙手,比邻何苦却焦头。

诗句汉字解释

诗词:《外厨遗火二首》

青烟散入夜云流,
赤焰侵寻上瓦沟。
门户便疑能炙手,
比邻何苦却焦头。

中文译文:
青烟散入夜空中流动,
赤焰侵入寻找上方的瓦沟。
门户火势凶猛,让人担心会被烧伤手,
与邻居相比,何必再受烦恼。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家王安石的作品,描述了一个外厨的火灾场景,通过火焰的描绘展现了一种生活的不安和困扰。

首句"青烟散入夜云流"描绘了火灾中升腾的青烟,融入了夜晚的云层,形象地表达了火势冲天的状况。接着,"赤焰侵寻上瓦沟"将火焰的猛烈侵蚀描述得淋漓尽致,火势蔓延至屋顶上的瓦沟,凸显了火势的猛烈和不可抑制。

第三句"门户便疑能炙手"表达了火势炽烈,门户火光冲天,人们甚至担心触摸门户也会被炙热的火焰灼伤手指。这种形象描写增强了火势的威力和危险性。

最后一句"比邻何苦却焦头"通过对比邻居的情况,反衬出主人公面对火灾的焦虑和困扰。邻居也受到了火灾的威胁,但他们没有面临同样的焦虑和困扰。这句诗意呼应了人们在生活中常常会因为自己的特殊境遇而感到焦虑不安,而实际上与他人相比,自己的困扰并不一定比别人更大。

整首诗以短小的四句表达了火灾的惨状和主人公的内心痛苦,通过火焰的形象描绘和对比的手法,传达了一种生活中常见的焦虑感和无奈感。这种对生活困扰的抒发,展示了王安石作品中常见的关注社会底层人民的主题,以及对现实问题的深刻思考。

全诗拼音读音对照参考


wài chú yí huǒ èr shǒu
外厨遗火二首
qīng yān sàn rù yè yún liú, chì yàn qīn xún shàng wǎ gōu.
青烟散入夜云流,赤焰侵寻上瓦沟。
mén hù biàn yí néng zhì shǒu, bǐ lín hé kǔ què jiāo tóu.
门户便疑能炙手,比邻何苦却焦头。

“青烟散入夜云流”平仄韵脚


拼音:qīng yān sàn rù yè yún liú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “青烟散入夜云流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青烟散入夜云流”出自王安石的 《外厨遗火二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王安石简介

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”