“不与獱獭居”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王安石

不与獱獭居”出自宋代王安石的《要望之过我庐》, 诗句共5个字。

念子且行矣,要子过我庐。
汲我山下泉,煮我园中蔬。
知子有仁心,不忍钓我鱼。
我池在人境,不与獱獭居
亦复无虫蛆,出没争腐余。
食罢往游观,鱍鱍藻与浦。
清波映白日,摆尾扬其须。
岂鱼有此乐,而我与子无。
击壤谣圣时,自得以为娱。

诗句汉字解释

诗词:《要望之过我庐》
朝代:宋代
作者:王安石

念子且行矣,要子过我庐。
汲我山下泉,煮我园中蔬。
知子有仁心,不忍钓我鱼。
我池在人境,不与獱獭居。
亦复无虫蛆,出没争腐余。
食罢往游观,鱍鱍藻与浦。
清波映白日,摆尾扬其须。
岂鱼有此乐,而我与子无。
击壤谣圣时,自得以为娱。

中文译文:
思念子儿,暂且行吧,让你来我的小屋。
汲取我山下的泉水,煮我园中的蔬菜。
知道你有仁心,不忍心钓我的鱼。
我的池塘在人类居住的地方,不与水獭为伍。
也没有虫蛆出没争夺腐烂的残渣。
吃过饭后去游览,观赏着郁郁葱葱的草藻和湖泊。
清澈的波浪映照着白日,摇动尾巴扬起鱼须。
难道鱼儿有这样的乐趣,而我与你却无法分享。
击打着土坛,吟唱着圣贤的时代,自得其乐。

诗意和赏析:
这首诗词是王安石在宋代创作的一首田园诗。诗人以简洁明了的语言表达了对亲情、友情和自然的赞美和向往。

诗中,诗人思念着自己的子儿,邀请他来自己的小屋作客。他汲取山下的泉水,用它来煮自己园中的蔬菜,这是为了向子儿表达他对子儿仁爱之心的理解,不忍心伤害鱼儿。诗人的池塘位于人类居住的地方,不与水獭为伍,也没有虫蛆出没争夺腐烂的残渣,显示了诗人精心的打理和维护。饭后,诗人与子儿一起游览,观赏着美丽的草藻和湖泊,清澈的波浪映照着阳光,鱼儿摆动尾巴扬起鱼须,这种景象使诗人感到欢乐。然而,诗人思考到鱼儿在享受这份快乐,而自己与子儿却无法共享,表达了诗人对亲情和友情的思念和渴望。最后,诗人击打着土坛,吟唱着圣贤的时代,自得其乐,表达了他对古代圣贤时代的向往和追求。

这首诗通过对亲情、友情和自然景物的描绘,表达了诗人对家庭和友谊的珍视,以及对宁静田园生活和理想社会的向往。同时,诗中也展示了诗人对自然的敏感和对生活的热爱,以及对传统诗词的中文译文:
《要望之过我庐》

念子且行矣,要子过我庐。
汲我山下泉,煮我园中蔬。
知子有仁心,不忍钓我鱼。
我池在人境,不与獱獭居。
亦复无虫蛆,出没争腐余。
食罢往游观,鱍鱍藻与浦。
清波映白日,摆尾扬其须。
岂鱼有此乐,而我与子无。
击壤谣圣时,自得以为娱。

中文译文:
思念儿子,暂且行吧,让儿子来我家。
汲取我山下的泉水,煮我园中的蔬菜。
知道儿子有仁心,不忍钓我的鱼。
我的池塘在人类居住的地方,不与水獭共居。
也没有虫蛆出没争夺腐烂的残渣。
吃完饭后去游览,欣赏丰美的草藻和湖泊。
清澈的波浪映照白日,摆动尾巴扬起鱼须。
难道鱼儿有此乐趣,而我与儿子却无法共享。
敲击土坛吟唱圣贤时代,自我感到快乐。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石创作的作品,表达了对家庭、友情和自然的思念和向往。

诗中,诗人思念儿子,邀请儿子来他的家作客。他汲取山下的泉水,用它来煮园中的蔬菜。诗人知道儿子有仁爱之心,不忍心钓他的鱼。他的池塘位于人居之地,不与水獭共处。池塘中也没有虫蛆出没争夺腐烂的残渣,显示了诗人的精心打理。饭后,诗人与儿子一起去游览,欣赏池塘中郁郁葱葱的草藻和湖泊。清澈的波浪映照着阳光,鱼儿摆动尾巴扬起鱼须。诗人不禁思考,难道鱼儿有这样的快乐,而我与儿子却无法共享。最后,他敲击土坛,吟唱圣贤时代,自我感到快乐。

这首诗通过对亲情、友情和自然景物的描绘,表达了诗人对家庭和友谊的珍视,以及对宁静田园生活和理想社会的向往。诗人对自然的细腻观察和对生活的热爱,体现了他对传统文化和理想境界的追求。整首诗语言简练,意境清新,给人以宁静和愉悦的感觉。

全诗拼音读音对照参考


yào wàng zhī guò wǒ lú
要望之过我庐
niàn zi qiě xíng yǐ, yào zǐ guò wǒ lú.
念子且行矣,要子过我庐。
jí wǒ shān xià quán, zhǔ wǒ yuán zhōng shū.
汲我山下泉,煮我园中蔬。
zhī zi yǒu rén xīn, bù rěn diào wǒ yú.
知子有仁心,不忍钓我鱼。
wǒ chí zài rén jìng, bù yǔ pín tǎ jū.
我池在人境,不与獱獭居。
yì fù wú chóng qū, chū mò zhēng fǔ yú.
亦复无虫蛆,出没争腐余。
shí bà wǎng yóu guān, bō bō zǎo yǔ pǔ.
食罢往游观,鱍鱍藻与浦。
qīng bō yìng bái rì, bǎi wěi yáng qí xū.
清波映白日,摆尾扬其须。
qǐ yú yǒu cǐ lè, ér wǒ yǔ zi wú.
岂鱼有此乐,而我与子无。
jī rǎng yáo shèng shí, zì dé yǐ wéi yú.
击壤谣圣时,自得以为娱。

“不与獱獭居”平仄韵脚


拼音:bù yǔ pín tǎ jū
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  

网友评论



* “不与獱獭居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不与獱獭居”出自王安石的 《要望之过我庐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王安石简介

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”