诗词:《归燕》
马上逢归燕,
知从何处来。
贪寻旧巢去,
不带锦书回。
中文译文:
马上遇见归来的燕子,
我不知道它是从哪里来的。
它急于找寻它过去的巢穴,
却没有带回任何喜讯。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家王安石创作的作品,以简洁而质朴的语言表达了一种追求归宿和渴望家园的情感。
诗中的归燕代表了迁徙的候鸟,它们在迁徙季节结束后返回故乡。诗人在马上逢归燕时,对燕子的到来感到好奇,不知道它是从哪里来的。这里可以联想到人们对于离散久别的亲人或朋友的思念和期待。
接下来,诗人表达了他对燕子的理解。燕子急于寻找它过去的巢穴,这表示它们对故乡的情感纽带和执着。然而,令诗人惋惜的是,归来的燕子却没有带回任何锦书,即没有传递来自故乡的消息或问候。
整首诗以简练的语言描绘了诗人对归宿、家园和温暖的向往,以及对离散亲人和朋友的思念之情。通过燕子的形象,诗人表达了对回归故乡的期待和对家的情感依恋。诗中的情感与人们对于归家和重逢的期盼产生共鸣,展现了人与自然之间的共通之处。
这首诗词以简洁明了的语言和形象表达了深刻的情感,同时也展示了王安石以平实、朴素的风格为主导的诗歌创作风格。它通过表现自然景物中的细微变化,勾勒出人类内心的情感世界,引发读者对家园、归宿和情感纽带的思考。
全诗拼音读音对照参考
guī yàn
归燕
mǎ shàng féng guī yàn, zhī cóng hé chǔ lái.
马上逢归燕,知从何处来。
tān xún jiù cháo qù, bù dài jǐn shū huí.
贪寻旧巢去,不带锦书回。
“贪寻旧巢去”平仄韵脚
拼音:tān xún jiù cháo qù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “贪寻旧巢去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贪寻旧巢去”出自王安石的 《归燕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。