“独卧南窗榻”的意思及全诗出处和翻译赏析

独卧南窗榻”出自宋代王安石的《病中睡起折杏花数枝二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú wò nán chuāng tà,诗句平仄:平仄平平仄。

全诗阅读

独卧南窗榻,翛然五六旬。
已闻邻杏好,故挽一枝春。


诗词类型:

《病中睡起折杏花数枝二首》王安石 翻译、赏析和诗意


这首诗词是宋代文学家王安石的作品,题为《病中睡起折杏花数枝二首》。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

独卧南窗榻,
翛然五六旬。
已闻邻杏好,
故挽一枝春。

译文:
我独自躺在南窗边的榻上,
已经病卧了五六十天。
我已听闻邻居家的杏花开得美好,
因此采摘一枝春天。

诗意:
这首诗描绘了作者病中起床时的情景。作者独自躺在南窗边的榻上,已经卧病了五六十天,时间过得很慢。然而,他从邻居那里听说杏花开得很美,为了感受春天的气息,他挽了一枝杏花。

赏析:
这首诗词以作者病中的身体状态为背景,表达了对春天的渴望和对生命的热爱。尽管作者身体虚弱,但他依然能够从窗户中感受到春天的气息,这种对生命的感知使他产生了挽取一枝杏花的冲动。通过对杏花的描绘,诗人展示了生命的坚韧和对美好事物的追求。

整首诗词简洁而含蓄,用寥寥数语表达了作者内心的感受。通过对病中的景象和邻居杏花的提及,诗人传递了对生命的珍视和对春天的向往。在病榻上,作者通过挽取一枝杏花,寄托了对生命的希望和对美好的追求。这首诗词展现了王安石敏锐的观察力和对生命的细腻感受,同时也流露出作者对自然和人生的深思。

《病中睡起折杏花数枝二首》王安石 拼音读音参考


bìng zhōng shuì qǐ zhé xìng huā shù zhī èr shǒu
病中睡起折杏花数枝二首

dú wò nán chuāng tà, xiāo rán wǔ liù xún.
独卧南窗榻,翛然五六旬。
yǐ wén lín xìng hǎo, gù wǎn yī zhī chūn.
已闻邻杏好,故挽一枝春。

“独卧南窗榻”平仄韵脚


拼音:dú wò nán chuāng tà

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 入声十五合  

网友评论



王安石

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”