“窗壁风回午枕凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王安石

窗壁风回午枕凉”出自宋代王安石的《对客》, 诗句共7个字。

窗壁风回午枕凉,清谈相对一胡床。
心知帝力同天地,能使人间白日长。

诗句汉字解释

诗词:《对客》
作者:王安石(宋代)

窗壁风回午枕凉,
清谈相对一胡床。
心知帝力同天地,
能使人间白日长。

中文译文:

午后,窗户边的风吹回来,使枕头感到凉爽,
我们在一张胡床上进行着轻松的对话。
我心里明白,皇帝的力量与天地相同,
能够使人类的白天变得更长。

诗意和赏析:

这首诗词是王安石的作品,描绘了一个宁静而愉悦的场景。诗人描述了一个午后的情景,窗户边的风吹回来,给人一种清凉的感觉,而在胡床上,两人相对而坐,进行着轻松愉快的交谈。诗人通过这个情景,表达了一种愉悦和满足的心境。

在最后两句中,诗人表达了对皇帝的崇敬和敬意。他说自己心里明白,皇帝的力量与天地相同,能够使人类的白天变得更长。这里的“白日长”可以理解为皇帝能够创造更多的安定和繁荣,使人们的生活更加美好。

整首诗以简洁明快的语言描绘了一个宁静愉悦的场景,表达了对皇帝的敬仰和对美好生活的向往。同时,诗中也蕴含着对自然和人与自然的关系的思考,通过自然的景象来抒发对皇帝的赞美和期望。这种写景与抒发情感相结合的手法,使得这首诗词具有鲜明的艺术特色。

全诗拼音读音对照参考


duì kè
对客
chuāng bì fēng huí wǔ zhěn liáng, qīng tán xiāng duì yī hú chuáng.
窗壁风回午枕凉,清谈相对一胡床。
xīn zhī dì lì tóng tiān dì, néng shǐ rén jiān bái rì zhǎng.
心知帝力同天地,能使人间白日长。

“窗壁风回午枕凉”平仄韵脚


拼音:chuāng bì fēng huí wǔ zhěn liáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “窗壁风回午枕凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗壁风回午枕凉”出自王安石的 《对客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王安石简介

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”