诗词:《晚归》
朝代:宋代
作者:王安石
岸迥重重柳,
川低渺渺河。
不愁南浦暗,
归伴有姮娥。
中文译文:
河岸上垂下重重的柳树,
河水流淌得低迷而渺茫。
不必担心在南方的港口昏暗,
回家的时候有美丽的仙女相伴。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景色描绘了晚归的景象,展现了作者王安石对家的思念和渴望。诗中的柳树倒映在河岸上,形成了层层叠叠的景象,给人以厚重感,而河水则流淌得低迷而辽阔,营造出了一种渺茫的氛围。作者用这样的描写表达了自己对归家的期盼和渴望,同时也抒发了对离别的不舍之情。
诗的最后两句"不愁南浦暗,归伴有姮娥",揭示了作者的欣喜之情。南浦指的是归途中的港口,作者并不担心港口昏暗,因为回家的时候有美丽的仙女姮娥作为伴侣。这里的姮娥是神话中月宫中的仙女,象征着美好和幸福。通过描绘归途中的美景和美丽的伴侣,王安石表达了对家庭和幸福生活的向往。
整首诗以简洁凝练的语言勾勒出了晚归的场景,以及作者对家的思念和对美好生活的向往。通过自然景色的描写和情感的表达,这首诗词给人以温馨、怀旧的感觉,体现了王安石清新婉约的写作风格。
全诗拼音读音对照参考
wǎn guī
晚归
àn jiǒng chóng chóng liǔ, chuān dī miǎo miǎo hé.
岸迥重重柳,川低渺渺河。
bù chóu nán pǔ àn, guī bàn yǒu héng é.
不愁南浦暗,归伴有姮娥。
“归伴有姮娥”平仄韵脚
拼音:guī bàn yǒu héng é
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌
网友评论
* “归伴有姮娥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归伴有姮娥”出自王安石的 《晚归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。