诗词:《花下》
朝代:宋代
作者:王安石
花下一壶酒,
定将谁举杯。
雪英飞落近,
疑是故人来。
中文译文:
花下一壶酒,
谁会举起酒杯。
飘落的雪花靠近,
疑似故人的到来。
诗意和赏析:
这首诗词是王安石的作品,通过描绘花下的情景,表达了诗人内心的思念之情。
首先,诗人以花下一壶酒作为开头,暗示着他正处于一个休闲愉悦的环境中。这里的花下可以被理解为一个安静、美丽的场所,象征着宁静的心境。
接着,诗人提出了一个问题:“定将谁举杯”。这句话表达了诗人的思索和疑惑。他在花下饮酒,但却不知道应该向谁举起酒杯。这句诗句落笔处留白,给读者留下了无限的遐想空间,也暗示了诗人内心的孤寂和无奈。
接下来的两句诗描述了飘落的雪花靠近的情景,诗人形容雪花如同飞英一般,轻盈而纷扬。而后一句“疑是故人来”,则表达了诗人对远方故人的思念之情。雪花的飘落给了诗人一种故人归来的错觉,加深了诗中的思念之意。
整首诗通过简洁而凝练的语言,表达了诗人内心的情感和思绪。花下的酒和飘落的雪花都成为了诗人情感寄托的象征,诗中的意象和意境给人以遐想和共鸣的空间,使读者能够感受到诗人的思念之情和对故人的牵挂。
全诗拼音读音对照参考
huā xià
花下
huā xià yī hú jiǔ, dìng jiāng shuí jǔ bēi.
花下一壶酒,定将谁举杯。
xuě yīng fēi luò jìn, yí shì gù rén lái.
雪英飞落近,疑是故人来。
“雪英飞落近”平仄韵脚
拼音:xuě yīng fēi luò jìn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 (仄韵) 去声十三问
网友评论
* “雪英飞落近”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪英飞落近”出自王安石的 《花下》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。