“卧听檐雨泻高秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧听檐雨泻高秋”出自宋代王安石的《金陵郡斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò tīng yán yǔ xiè gāo qiū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

谈经投老拚悠悠,为吏文书了即休。
深炷炉烟闭斋合,卧听檐雨泻高秋


诗词类型:

《金陵郡斋》王安石 翻译、赏析和诗意


诗词:《金陵郡斋》
朝代:宋代
作者:王安石

诗词的中文译文:
在金陵郡的书斋里,我整日谈论经书,投身于学问之中,努力拼搏。但当我完成了作为官员的文书工作后,我便放下了繁琐的事务。我点燃深色的香炉,封闭书斋门窗,躺在床上聆听屋檐上秋雨的声音。

诗意:
这首诗词描绘了作者在金陵郡的书斋里的情景和心境。诗人王安石以自己的亲身经历,表达了对学问的热爱和追求,并表明了对官场琐事的厌倦和远离的决心。通过炷香、闭门和听雨的描绘,诗人展现了一种宁静、安逸和超脱尘世的心态。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,传达了作者的思想和情感。首句"谈经投老拚悠悠"描绘了作者整日投身于学问之中,不断努力追求。第二句"为吏文书了即休"表达了作者对繁琐事务的厌倦和对官场生活的返璞归真的向往。接下来的两句"深炷炉烟闭斋合,卧听檐雨泻高秋"通过描绘炷香和听雨的情景,展示了作者追求宁静和超脱的愿望。

整首诗以简洁的语言勾勒出了一个寂静、幽雅的书斋景象,展示了作者对繁华世界的厌倦和对内心平静的追求。通过对学问和官场生活的反思,诗人表达了一种返璞归真、追求真理和内心自由的精神追求。这首诗词在宋代的文学史上具有重要地位,体现了王安石的个人情感和思想倾向,同时也反映了宋代士人的精神追求和社会现实的矛盾。

《金陵郡斋》王安石 拼音读音参考


jīn líng jùn zhāi
金陵郡斋

tán jīng tóu lǎo pàn yōu yōu, wèi lì wén shū le jí xiū.
谈经投老拚悠悠,为吏文书了即休。
shēn zhù lú yān bì zhāi hé, wò tīng yán yǔ xiè gāo qiū.
深炷炉烟闭斋合,卧听檐雨泻高秋。

“卧听檐雨泻高秋”平仄韵脚


拼音:wò tīng yán yǔ xiè gāo qiū

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



王安石

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

“卧听檐雨泻高秋”的相关诗句