诗词:《送黄吉甫入京题清凉寺壁》
中文译文:
薰风吹拂洲渚,济花正在繁盛。
看见征鞍立在寺门前。
与你分别令老人难以忍受,
我倚靠江边,从此远望你的马车远离。
诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石所作,题材是送别诗。诗中描述了黄吉甫离开家乡,前往京城的情景,同时表达了诗人对别离的感伤和思念之情。
首两句描绘了春天的景色,薰风吹拂着洲渚,花朵盛开繁茂,展现了大自然的生机和美好。接下来的两句描述了黄吉甫征鞍立在寺门前,意味着他即将踏上旅程,离开家乡。这一景象象征着离别的不舍和无奈。
最后两句表达了诗人对别离的感伤。诗人以倚江的姿态,注视着远离的马车,心中充满了对离别的思念和祝福。诗人与黄吉甫的分别令他感到痛苦,但他也希望黄吉甫能够在新的旅程中取得成功,远离的马车成为了他们之间的分隔线,也象征着两人的离别。
这首诗通过描绘自然景色和情感抒发,表达了对别离的痛苦和思念,展示了王安石细腻的情感表达和对人情世故的洞察力。同时,诗中也体现了对友谊的珍视和祝福,传递了一种深情厚谊的美好情感。
全诗拼音读音对照参考
sòng huáng jí fǔ rù jīng tí qīng liáng sì bì
送黄吉甫入京题清凉寺壁
xūn fēng zhōu zhǔ jì huā fán, kàn shàng zhēng ān lì sì mén.
薰风洲渚济花繁,看上征鞍立寺门。
tóu lǎo nán kān yǔ jūn bié, yǐ jiāng cóng cǐ wàng yuǎn yuán.
投老难堪与君别,倚江从此望远辕。
“看上征鞍立寺门”平仄韵脚
拼音:kàn shàng zhēng ān lì sì mén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论
* “看上征鞍立寺门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看上征鞍立寺门”出自王安石的 《送黄吉甫入京题清凉寺壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。