“池塘冰散水生光”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王安石

池塘冰散水生光”出自宋代王安石的《春入》, 诗句共7个字。

春入园林百草香,池塘冰散水生光
身闲是处堪携手,何事低徊两鬓霜。

诗句汉字解释

《春入》是宋代文学家王安石的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天进入园林,百草散发着芳香,
池塘中的冰融化,水面闪烁着光芒。
身体闲适,可以与人携手共游,
为何事情沉重,低头时已有白发苍苍?

诗意:
这首诗词描绘了春天来临时园林中的景象。春天的气息充满了芬芳,百草散发出迷人的香气。冰融化了,水面上闪烁着明亮的光芒,展现出春天的生机。诗人感叹自己的身体已经年老,可以闲适地与人一同游赏园林,但心中却有许多事情令他沉重,低头时已经有了白发。

赏析:
这首诗词以春天入园为背景,通过描绘春天的景象和诗人自身的感受,表达了对时光流逝和人生变迁的思考。诗中的百草散发芳香、水面闪烁光芒,形象地描绘了春天的美好和生机。而诗人自身的心境则暗示了岁月的流转和人生的无常。他感慨自己的身体已经老去,但仍然希望能够与人一同分享春天的美景。然而,低头时已有白发苍苍,暗示岁月不饶人,人生中的沉重和不如意也已经到来。这种对时光流逝和人生变迁的思考,体现了王安石的感慨和对人生的深刻思考。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的景象和诗人的感受,表达了对时光流逝和人生变迁的思考,展现了作者对生命和人生的深刻感悟。

全诗拼音读音对照参考


chūn rù
春入
chūn rù yuán lín bǎi cǎo xiāng, chí táng bīng sàn shuǐ shēng guāng.
春入园林百草香,池塘冰散水生光。
shēn xián shì chù kān xié shǒu, hé shì dī huí liǎng bìn shuāng.
身闲是处堪携手,何事低徊两鬓霜。

“池塘冰散水生光”平仄韵脚


拼音:chí táng bīng sàn shuǐ shēng guāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “池塘冰散水生光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“池塘冰散水生光”出自王安石的 《春入》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王安石简介

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”