“谁将石黛染春潮”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王安石

谁将石黛染春潮”出自宋代王安石的《谁将》, 诗句共7个字。

谁将石黛染春潮,复捻黄金作柳条。
西崦东沟从此好,笋舆追我莫辞遥。

诗句汉字解释

诗词:《谁将》
朝代:宋代
作者:王安石

谁将石黛染春潮,
复捻黄金作柳条。
西崦东沟从此好,
笋舆追我莫辞遥。

中文译文:
谁能将石黛染上春潮,
再以黄金捻成柳条。
西崦与东沟从此美好,
马车追我,无需拒绝迢遥。

诗意和赏析:
这首诗是王安石所作,表达了作者对美好事物的向往和追求。

首先,诗中提到的"石黛"是一种用石砚磨成的墨,而"春潮"则象征着生机勃勃的春天。这两个意象相互呼应,形成了一幅墨色春天的画面,表达了诗人对自然美景的渴望。

接着,诗中描绘了一种奇特的景象,用黄金捻成柳条。黄金象征着富贵和珍贵,而柳条则是柔软而富有生命力的象征。这种对黄金和柳条的结合,展示了作者对奇妙事物的幻想和创造力。这也可以理解为对于美好事物的追求,不拘泥于常规,寻求独特的方式和表达。

最后两句诗,西崦与东沟,是地名,由此可见,诗人借景抒发了自己对美好环境的向往。而"笋舆追我莫辞遥"则表达了诗人对美好事物的追逐和不愿放弃的态度。"笋舆"可以理解为竹制的车辆,象征着自然的纯朴和质朴,而"追我莫辞遥"则表示诗人积极追求美好事物的决心和意愿。

整首诗通过对自然景象和物象的描绘,表达了诗人对美好事物和环境的向往和追求,同时也体现了诗人积极向上的心态和追求卓越的品质。

全诗拼音读音对照参考


shuí jiāng
谁将
shuí jiāng shí dài rǎn chūn cháo, fù niǎn huáng jīn zuò liǔ tiáo.
谁将石黛染春潮,复捻黄金作柳条。
xī yān dōng gōu cóng cǐ hǎo, sǔn yú zhuī wǒ mò cí yáo.
西崦东沟从此好,笋舆追我莫辞遥。

“谁将石黛染春潮”平仄韵脚


拼音:shuí jiāng shí dài rǎn chūn cháo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论



* “谁将石黛染春潮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁将石黛染春潮”出自王安石的 《谁将》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王安石简介

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”