“苍苍露未曦”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王安石

苍苍露未曦”出自宋代王安石的《题永昭陵》, 诗句共5个字。

神阙澹朝晖,苍苍露未曦
龙车不可望,投老涕沾衣。

诗句汉字解释

诗词:《题永昭陵》
朝代:宋代
作者:王安石

神阙澹朝晖,
苍苍露未曦。
龙车不可望,
投老涕沾衣。

中文译文:
光芒闪耀的宫阙静谧无声,
苍苍若露的天色尚未破晓。
龙车已远离视野,
我投下悲泪沾湿衣衫。

诗意和赏析:
这首诗由宋代著名政治家和文学家王安石所作,题材是永昭陵,表达了一种对时光流转和人事更迭的感慨。

诗的前两句描述了清晨时刻,宫阙的光辉还未出现,天色苍苍,似乎还带着夜露。这里通过描绘清晨的宁静和寂静,给人一种深沉、沉思的氛围。

接下来的两句是诗人对永昭陵的景象的描写。永昭陵是宋太宗赵光义和宋真宗赵炅的父亲赵匡胤的陵墓。诗中的"龙车"指的是皇帝的座驾,这里表达了诗人对皇室的远离和渺茫的感叹。诗人无法看到龙车的踪迹,可能意味着诗人的地位或者志向未能达到皇室权力的高度。

最后一句"投老涕沾衣"表达了诗人内心的悲伤和失落。"投老涕"意味着流下悲泪,"沾衣"表示悲伤之深。这句诗表达了诗人对时光的流逝和人事的变迁所产生的哀伤之情。

总的来说,这首诗通过描绘清晨的静谧、永昭陵的遥远和自己无法达到皇室权力的感叹,表达了诗人对时光流转和人事更迭的深沉思考和哀伤之情。

全诗拼音读音对照参考


tí yǒng zhāo líng
题永昭陵
shén quē dàn zhāo huī, cāng cāng lù wèi xī.
神阙澹朝晖,苍苍露未曦。
lóng chē bù kě wàng, tóu lǎo tì zhān yī.
龙车不可望,投老涕沾衣。

“苍苍露未曦”平仄韵脚


拼音:cāng cāng lù wèi xī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “苍苍露未曦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苍苍露未曦”出自王安石的 《题永昭陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王安石简介

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”