“今朝欲以雨相留”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王安石

今朝欲以雨相留”出自宋代王安石的《雨未止正臣欲行以诗留之》, 诗句共7个字。

纷纷应接使人愁,与子从容喜问酬。
他日故将泥自庇,今朝欲以雨相留

诗句汉字解释

诗词:《雨未止正臣欲行以诗留之》

中文译文:
雨未止,正臣欲行以诗留之。
纷纷应接使人愁,
与子从容喜问酬。
他日故将泥自庇,
今朝欲以雨相留。

诗意:
这首诗词描绘了一位正臣在雨天准备外出,但被连绵的雨水所阻止。他决定用诗歌来表达自己的留恋之情,希望能与朋友一同分享这雨天的美好。诗人通过雨水的隐喻,表达了对友谊与情感的珍视,以及对美好时刻的珍惜。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言描绘了雨天的景象和诗人的情感。首句“雨未止,正臣欲行以诗留之”,表达了诗人面对雨水的阻碍,决定以诗歌来留住这个瞬间的决心。接下来的两句“纷纷应接使人愁,与子从容喜问酬”,描述了雨水不断地下,给人带来烦恼,但诗人与友人却能从容地相互问候、回应,展现了他们的情感交流和友谊之深厚。

下半部分的“他日故将泥自庇,今朝欲以雨相留”,通过对“泥”和“雨”的对比,表达了诗人对友谊的珍视和对美好时刻的渴望。他表示,将来的岁月里,他会用泥土屋顶来庇护友谊,而在这个当下,他希望能与朋友一同留住这雨天的美好时刻。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对友谊和美好时刻的渴望,以及对情感交流的重视。同时,雨水的隐喻也为诗词增添了一层深意,使其更具韵味和内涵。

全诗拼音读音对照参考


yǔ wèi zhǐ zhèng chén yù xíng yǐ shī liú zhī
雨未止正臣欲行以诗留之
fēn fēn yìng jiē shǐ rén chóu, yǔ zi cóng róng xǐ wèn chóu.
纷纷应接使人愁,与子从容喜问酬。
tā rì gù jiāng ní zì bì, jīn zhāo yù yǐ yǔ xiāng liú.
他日故将泥自庇,今朝欲以雨相留。

“今朝欲以雨相留”平仄韵脚


拼音:jīn zhāo yù yǐ yǔ xiāng liú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “今朝欲以雨相留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今朝欲以雨相留”出自王安石的 《雨未止正臣欲行以诗留之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王安石简介

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”