“残点著垣衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王安石

残点著垣衣”出自宋代王安石的《次韵景仁雪霁》, 诗句共5个字。

新声生屋溜,残点著垣衣
委翳无多在,飘云不更飞。
坳中余宿润,暖处自朝晖。
稍见青青色,还从柳上归。

诗句汉字解释

《次韵景仁雪霁》是宋代著名诗人王安石的一首诗。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

新声生屋溜,残点著垣衣。
委翳无多在,飘云不更飞。
坳中余宿润,暖处自朝晖。
稍见青青色,还从柳上归。

诗意:

这首诗是描写雪霁后的景色。王安石用简洁而准确的语言,描绘出大自然万物的细微变化,表现出他对自然的敏感和对生命的热爱之情。诗中写道:“新声生屋溜,残点著垣衣。”这是在描述雪霁后的新声和残留在衣服上的雪点,表现出生命的勃勃生机和大自然的神奇美妙。诗中还写到:“委翳无多在,飘云不更飞。”这是在描绘景色的清晰和天空的明朗,表现出大自然的宁静与秩序。诗句“坳中余宿润,暖处自朝晖”则表现出大自然的生命力和温暖,也是对生命的赞美。最后,诗人以“还从柳上归”作结,表现对大自然的敬畏和对生命的珍视。

赏析:

这首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对大自然的敏感和对生命的热爱之情。诗人运用简洁而准确的语言,将大自然万物的微妙变化描绘得淋漓尽致。同时,诗人也在诗中表达了自己对生命和自然的思考,表现出了对生命和自然的珍视和敬畏之情。整首诗语言简练、意境深远,让人情不自禁地为自然景色所感叹,为生命的美妙所感动。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn jǐng rén xuě jì
次韵景仁雪霁
xīn shēng shēng wū liū, cán diǎn zhe yuán yī.
新声生屋溜,残点著垣衣。
wěi yì wú duō zài, piāo yún bù gēng fēi.
委翳无多在,飘云不更飞。
ào zhōng yú sù rùn, nuǎn chù zì zhāo huī.
坳中余宿润,暖处自朝晖。
shāo jiàn qīng qīng sè, hái cóng liǔ shàng guī.
稍见青青色,还从柳上归。

“残点著垣衣”平仄韵脚


拼音:cán diǎn zhe yuán yī
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未  

网友评论



* “残点著垣衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残点著垣衣”出自王安石的 《次韵景仁雪霁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王安石简介

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”