“公今早晚班春去”的意思及全诗出处和翻译赏析

公今早晚班春去”出自宋代王安石的《和钱学士喜雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng jīn zǎo wǎn bān chūn qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

全诗阅读

手把诗翁忆雪诗,坐愁穷海瘴烟霏。
谁令天上苍茫合,忽见空中散漫飞。
阊阖与风生气势,姮娥交月借光辉。
山鸦瑟缩相依立,邑犬跳梁未肯归。
点缀丘园荣树木,埋藏沟渐乱封圻。
高歌业已传都市,逸兴何当叩隐扉。
颇欲携樽邀使骑,几忘温席荐亲闱。
公今早晚班春去,强劝涝田补岁饥。


诗词类型:

《和钱学士喜雪》王安石 翻译、赏析和诗意


诗词《和钱学士喜雪》是宋代王安石所作,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
手把诗翁忆雪诗,
坐愁穷海瘴烟霏。
谁令天上苍茫合,
忽见空中散漫飞。
阊阖与风生气势,
姮娥交月借光辉。
山鸦瑟缩相依立,
邑犬跳梁未肯归。
点缀丘园荣树木,
埋藏沟渐乱封圻。
高歌业已传都市,
逸兴何当叩隐扉。
颇欲携樽邀使骑,
几忘温席荐亲闱。
公今早晚班春去,
强劝涝田补岁饥。

诗意:
这首诗描绘了钱学士喜欢雪的情景。诗人手执笔,回忆起了写雪的诗篇,坐在屋中忧虑着穷苦的生活和笼罩全海的瘴烟。不知是谁让苍茫的天空合拢,突然间看见天空中雪花纷纷散落。阊阖宫门与风一起产生了强烈的气势,月亮也借给了美丽的光辉。山上的乌鸦害怕寒冷而蜷缩着,而城中的狗却跳跃嬉戏不愿回家。雪花点缀了丘园,树木也被雪覆盖,沟渠逐渐被雪封堵。高歌已经传遍都市,但自由的情感何时能触摸到隐士的心扉。诗人渴望着能带着酒来邀请使者,几乎忘记了温暖的床榻和亲人的房门。如今公务繁忙,早晚都在忙碌着追赶春天的离去,劝告人们及早修复被水淹的田地,以解决岁时的饥荒。

赏析:
这首诗以描绘钱学士喜雪为主题,通过诗人细腻的文字描写,展现了雪花飘散的美景和诗人内心的情感。诗人通过描写钱学士喜欢雪的情景,以及周围的自然景色和人物活动,表达了自己对自然的热爱和对人生苦难的思考。诗中运用了形象生动的比喻和对比手法,使得诗意更加深远。整首诗情感真挚,意境清新,给人以美的享受和思考的空间。

《和钱学士喜雪》王安石 拼音读音参考


hé qián xué shì xǐ xuě
和钱学士喜雪

shǒu bà shī wēng yì xuě shī, zuò chóu qióng hǎi zhàng yān fēi.
手把诗翁忆雪诗,坐愁穷海瘴烟霏。
shuí lìng tiān shàng cāng máng hé, hū jiàn kōng zhōng sǎn màn fēi.
谁令天上苍茫合,忽见空中散漫飞。
chāng hé yǔ fēng shēng qì shì, héng é jiāo yuè jiè guāng huī.
阊阖与风生气势,姮娥交月借光辉。
shān yā sè suō xiāng yī lì, yì quǎn tiào liáng wèi kěn guī.
山鸦瑟缩相依立,邑犬跳梁未肯归。
diǎn zhuì qiū yuán róng shù mù, mái cáng gōu jiàn luàn fēng qí.
点缀丘园荣树木,埋藏沟渐乱封圻。
gāo gē yè yǐ chuán dū shì, yì xìng hé dāng kòu yǐn fēi.
高歌业已传都市,逸兴何当叩隐扉。
pō yù xié zūn yāo shǐ qí, jǐ wàng wēn xí jiàn qīn wéi.
颇欲携樽邀使骑,几忘温席荐亲闱。
gōng jīn zǎo wǎn bān chūn qù, qiáng quàn lào tián bǔ suì jī.
公今早晚班春去,强劝涝田补岁饥。

“公今早晚班春去”平仄韵脚


拼音:gōng jīn zǎo wǎn bān chūn qù

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



王安石

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”