《道中寄吉父》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白雾青烟入马蹄,
朝寒瑟瑟树声悲。
平山断垄回环失,
鸣鸟游鱼上下随。
庙算末闻收策士,
瘴乡谁与择军麾。
忧时自欲寻君语,
行路何妨更有诗。
诗意:
这首诗以道路上的旅行为背景,表达了诗人王安石在旅途中的思考和心情。诗中描绘了白雾和青烟从马蹄间飘散,朝寒中树木发出凄凉的声音。山势平缓,道路曲折回环,导致方向容易迷失。鸣鸟和游鱼无拘无束地上下自由移动。诗人感叹自己身处的时代,政治上的人才选拔已经变得不公正,官府不再重视有才干的人,而是随意选择没有能力的人来担任军队的领导。在忧心忡忡的时刻,诗人自愿寻找志同道合的人来交谈,他认为行走的路上写诗并不妨碍他的目标。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和生动的形象描绘了旅途中的景物和诗人的情感。通过描写白雾和青烟入马蹄,以及朝寒中树木的声音,诗人表达了他孤独而悲伤的心情。平山断垄回环失的描写暗示着诗人在迷茫的时刻,感到方向的困惑和迷失。鸣鸟游鱼上下随的形象描绘了自由和无拘束的状态,与诗人当前所处的时代形成强烈的对比。诗人对政治腐败和人才选拔不公的批评贯穿全诗,他认为庙堂上的决策已经失去了明智和公正,而自己则希望能够找到志同道合的人来共同探讨心中的忧虑。最后两句表达了诗人的心境,他认为行路中写诗并不会妨碍他的目标和追求,反而能够带来一种宣泄和寄托的方式。
总体而言,这首诗词通过对景物的描绘和对时代的思考,表达了诗人对社会现实的不满和对理想境界的渴望,同时也体现了诗人坚持自己信仰和追求的态度。
全诗拼音读音对照参考
dào zhōng jì jí fù
道中寄吉父
bái wù qīng yān rù mǎ tí, cháo hán sè sè shù shēng bēi.
白雾青烟入马蹄,朝寒瑟瑟树声悲。
píng shān duàn lǒng huí huán shī, míng niǎo yóu yú shàng xià suí.
平山断垄回环失,鸣鸟游鱼上下随。
miào suàn mò wén shōu cè shì, zhàng xiāng shuí yǔ zé jūn huī.
庙算末闻收策士,瘴乡谁与择军麾。
yōu shí zì yù xún jūn yǔ, xíng lù hé fáng gèng yǒu shī.
忧时自欲寻君语,行路何妨更有诗。
“瘴乡谁与择军麾”平仄韵脚
拼音:zhàng xiāng shuí yǔ zé jūn huī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”