“因射构兹亭”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王安石

因射构兹亭”出自宋代王安石的《射亭》, 诗句共5个字。

因射构兹亭,序贤仍阅兵。
庶民观礼教,群寇避威声。
城垒前相壮,溪山势尽倾。
宜哉百里地,浮鼓未尝鸣。

诗句汉字解释

诗词:《射亭》
作者:王安石(宋代)

射亭构筑起来,
用来举行贤者的射箭和阅兵。
百姓观礼学习礼法,
群寇听到威声都避之不及。
城垒前的壮丽场面,
溪山的气势都为之倾倒。
多么适宜的百里之地,
浮鼓却从未敲响。

这首诗描述了一个射亭的场景,以及在这里举行的射箭和阅兵活动。射亭是一个用来进行贤者射箭和阅兵仪式的地方。庶民们观看这些礼仪活动,学习礼法。这样的威仪声势使得那些恶人都不敢靠近。城垒前的壮丽景象和溪山的气势都让人倾倒。整个地区都非常适合进行这样的活动,但浮鼓却从未敲响,可能是因为没有真正的敌人出现,所以尚未需要鸣响警钟。

这首诗通过描述射亭的场景,表达了对礼仪和威仪的推崇,以及对和平安定的祝愿。射亭作为一种仪式场所,展示了社会秩序和力量的象征,同时也暗示了作者对和平繁荣的向往。整体上,这首诗以简洁而富有意境的语言,展现了作者对和平、礼仪和美好生活的向往和赞美。

全诗拼音读音对照参考


shè tíng
射亭
yīn shè gòu zī tíng, xù xián réng yuè bīng.
因射构兹亭,序贤仍阅兵。
shù mín guān lǐ jiào, qún kòu bì wēi shēng.
庶民观礼教,群寇避威声。
chéng lěi qián xiāng zhuàng, xī shān shì jǐn qīng.
城垒前相壮,溪山势尽倾。
yí zāi bǎi lǐ dì, fú gǔ wèi cháng míng.
宜哉百里地,浮鼓未尝鸣。

“因射构兹亭”平仄韵脚


拼音:yīn shè gòu zī tíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青  

网友评论



* “因射构兹亭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因射构兹亭”出自王安石的 《射亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王安石简介

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”