诗词:《食黍行》
中文译文:
兄弟相互残杀,李斯父子被族诛。
富贵常常带来灾祸,贫贱亦难逃离痛苦。
无论身在南方还是北方,亲人怎能常在身侧。
曾以为黍米熟后同炊,忽然看见陇上黄黍离离。
行路中的游人忽然不再回来,从那时起食黍心中充满悲哀。
诗意:
这首诗词是宋代文学家王安石的作品,以描述人生的无常和悲凉为主题。诗中描绘了周公兄弟相互残杀、李斯父子遭受族诛的悲惨场景,表达了权谋和亲情的冲突。诗人通过富贵贫贱两种不同的处境,表达了无论是富贵还是贫贱,人生都难以摆脱痛苦和困境。诗人用黍米作为象征,表达了人生的短暂和无常,以及亲人离别的悲伤。
赏析:
《食黍行》以简洁明快的语言描绘了人生的无常和离别的悲哀,通过对历史故事中的杀戮与悲惨命运的描绘,表达了诗人对人世间悲欢离合的思考。诗中运用了对比手法,通过富贵与贫贱、南方与北方、黍米熟与黍米离的对比,强调了生活的无常和人世间的离别之苦。最后两句"游人中道忽不返,从此食黍还心悲"表达了诗人对离别的悲伤和对人生无常的深思。
这首诗词以简洁、明快的语言,凝练地表达了人生的无常和离别的苦痛。通过历史故事中的悲惨命运和离别的描绘,诗人唤起读者对人生无常性质的思考。这首诗词在宋代以及后世产生了广泛的影响,被视为表达离别和人生无常的经典之作。
shí shǔ xíng
食黍行
zhōu gōng xiōng dì xiāng shā lù, lǐ sī fù zǐ yí sān zú.
周公兄弟相杀戮,李斯父子夷三族。
fù guì cháng duō huàn huò yīng, pín jiàn yì fù nán wéi qíng.
富贵常多患祸婴,贫贱亦复难为情。
shēn suí yī shí nán yǔ běi, zhì qīn ān néng cháng zài cè.
身随衣食南与北,至亲安能常在侧。
wèi yán shǔ shú tóng yī chuī, chuā jiàn lǒng shàng huáng lí lí.
谓言黍熟同一炊,欻见陇上黄离离。
yóu rén zhōng dào hū bù fǎn, cóng cǐ shí shǔ hái xīn bēi.
游人中道忽不返,从此食黍还心悲。
拼音:fù guì cháng duō huàn huò yīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚