《示平甫弟》是宋代文学家王安石的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
汴渠西受昆仑水,
五月奔湍射黄矢。
高淮夜入忽倒流,
碕岸相看欲生嘴。
万樯如山矻不动,
嗟我仲子行亦止。
自闻留连且一月,
每得问讯犹千里。
老工取河天上落,
伏砾邅沙卷无底。
土桥立马望城东,
数日知有相逢喜。
墙隅返照媚槐谷,
池面过雨苏篁苇。
欣然把手相与闲,
所愿此时无一诡。
岂无他忧能老我,
付与天地从今始。
闭门为谢载酒人,
外慕纷纷吾已矣。
中文译文:
汴渠西接纳昆仑山的水,
五月奔流湍急像黄色箭矢。
夜晚高淮突然倒流,
两岸相对看似要生嘴。
万艘船只像山一样静止不动,
唉,我这行人也停下脚步。
自从听说停留已经一个月,
每次问询仍有千里之遥。
老工采河的石头从天上掉下,
沉积物和沙子滚动无底。
我立马站在土桥上望向城东,
经过几天我知道有了相逢的喜悦。
墙角的倒影美丽地映照着槐树谷,
池面上雨水打湿了苏草和篁苇。
欣然地握手相互闲聊,
所希望的事情此时没有一丝欺诈。
难道没有其他忧虑能使我变老,
将它们交托给天地从此刻开始。
我关上门向来送酒的人表示感谢,
对外界的羡慕已经不再关心。
诗意和赏析:
《示平甫弟》描绘了作者在旅途中的所见所感,通过对自然景物和旅途经历的描写,抒发了作者的情感和思考。
诗的开头描述了汴渠接纳昆仑山水的景象,五月的河水湍急如黄色箭矢,给人以壮美的感觉。接着描写了夜晚高淮突然倒流,两岸相对形成了一种奇特的景象,让人产生遐想和惊讶。
接下来,作者提到自己已经停留了一个月,每次问讯仍然感觉遥远,暗示了自己离乡背井的孤独和思乡之情。随后,作者描述了老工从天上取下的河中石头和滚动的沉积物和沙子,形象地描绘出河流的浩渺和沉重,表达了作者对于时光的感慨和对生命的思考。
诗的后半部分,作者站在土桥上望向城东,期待着与某人的相逢,而几天后终于得到了这个喜讯,增添了欢乐和期待。墙角的倒影美丽地映照着槐树谷,池面上雨水打湿了苏草和篁苇,给人一种宁静和美好的感觉。
最后两句表达了作者的心境和态度。作者欣然地与他人握手相互闲聊,表示此刻心境愉悦,所期望的事情也没有任何欺诈。他认为除了这些忧虑之外,没有其他事情能够使他变老,将一切交托给天地,表示接受和放下。最后,作者关上门,表示感谢那些曾为他送酒的人,暗示他已经超越了对外界的羡慕和追求,心态已经平和。
整首诗以自然景物为背景,通过对旅途中所见所感的描写,表达了作者对于生活、时光和人际关系的思考。通过描述河流的浩渺和沉重,以及自然景物的美好和宁静,传达了作者对大自然的敬畏之情。最后,通过自我调适和接受,表达了作者对于人生的豁达和坦然。整首诗虽然简短,但通过意象的描绘和情感的表达,给人一种意境深远的感受。
shì píng fǔ dì
示平甫弟
biàn qú xī shòu kūn lún shuǐ, wǔ yuè bēn tuān shè huáng shǐ.
汴渠西受昆仑水,五月奔湍射黄矢。
gāo huái yè rù hū dào liú, qí àn xiāng kàn yù shēng zuǐ.
高淮夜入忽倒流,碕岸相看欲生嘴。
wàn qiáng rú shān kū bù dòng, jiē wǒ zhòng zi xíng yì zhǐ.
万樯如山矻不动,嗟我仲子行亦止。
zì wén liú lián qiě yī yuè, měi dé wèn xùn yóu qiān lǐ.
自闻留连且一月,每得问讯犹千里。
lǎo gōng qǔ hé tiān shàng luò, fú lì zhān shā juǎn wú dǐ.
老工取河天上落,伏砾邅沙卷无底。
tǔ qiáo lì mǎ wàng chéng dōng, shù rì zhī yǒu xiāng féng xǐ.
土桥立马望城东,数日知有相逢喜。
qiáng yú fǎn zhào mèi huái gǔ, chí miàn guò yǔ sū huáng wěi.
墙隅返照媚槐谷,池面过雨苏篁苇。
xīn rán bǎ shǒu xiàng yǔ xián, suǒ yuàn cǐ shí wú yī guǐ.
欣然把手相与闲,所愿此时无一诡。
qǐ wú tā yōu néng lǎo wǒ, fù yǔ tiān dì cóng jīn shǐ.
岂无他忧能老我,付与天地从今始。
bì mén wèi xiè zài jiǔ rén, wài mù fēn fēn wú yǐ yǐ.
闭门为谢载酒人,外慕纷纷吾已矣。
拼音:biàn qú xī shòu kūn lún shuǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸