“只合终身作卧龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王安石

只合终身作卧龙”出自宋代王安石的《题定力院壁》, 诗句共7个字。

溪北溪南水暗通,隔溪遥见夕阳舂。
思量诸葛成何事,只合终身作卧龙

诗句汉字解释

诗词:《题定力院壁》
朝代:宋代
作者:王安石

溪北溪南水暗通,
隔溪遥见夕阳舂。
思量诸葛成何事,
只合终身作卧龙。

中文译文:
溪水在北边和南边暗暗相通,
隔着溪水遥远地看见夕阳舂。
思考着诸葛亮成就了何等事业,
只有在终身中才能做到像卧龙一样。

诗意和赏析:
这首诗是王安石题写在定力院壁上的,表达了他对诸葛亮的仰慕和赞美之情。诗中运用了意境丰富的描述,通过溪水的隔离和夕阳的遥远,表达了对诸葛亮伟大才能的思考和敬佩。诗人思量着诸葛亮的成就,认为只有在终身的奋斗中才能达到像诸葛亮那样的卓越成就。

这首诗以简练的语言描绘了自然景色,并通过景色的隔离和遥远来表达对诸葛亮的景仰和敬佩。诗人通过对诸葛亮的思考,展现了对英雄人物的追求和向往。诗的最后一句“只合终身作卧龙”,表达了人们应该在一生中努力追求自己的梦想,并且通过自己的奋斗和才华去实现伟大的成就,与诸葛亮一样成为卧龙之才。

整首诗写意深远,展示了王安石对诸葛亮的仰慕之情,同时也传达了人们应该追求卓越、奋发向上的价值观。它在简洁的表达中蕴含了深刻的哲理,使读者在欣赏诗意的同时,也能得到一种启示和思考。

全诗拼音读音对照参考


tí dìng lì yuàn bì
题定力院壁
xī běi xī nán shuǐ àn tōng, gé xī yáo jiàn xī yáng chōng.
溪北溪南水暗通,隔溪遥见夕阳舂。
sī liang zhū gě chéng hé shì, zhǐ hé zhōng shēn zuò wò lóng.
思量诸葛成何事,只合终身作卧龙。

“只合终身作卧龙”平仄韵脚


拼音:zhǐ hé zhōng shēn zuò wò lóng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论



* “只合终身作卧龙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只合终身作卧龙”出自王安石的 《题定力院壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王安石简介

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”